Форум
Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 24.03.2017, 20:53

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Майя, Georgo, Коллекционер 
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » Их соединили музыка и время » АЛЬБЕРТ ГАРРИС. К столетнему юбилею. (Их судьбы соединили музыка, годы и люди. Начало темы)
АЛЬБЕРТ ГАРРИС. К столетнему юбилею.
Olga777Дата: Четверг, 06.10.2011, 13:48 | Сообщение # 1
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 726
Статус: Offline
АЛЬБЕРТ ГАРРИС
К столетию со дня рождения (1911-1974)

Лещенко. Гаррис. Рознер. Фогг. Варс.
Их судьбы соединили музыка, годы и люди


В начале прошлого года любители джаза отметили сто лет со дня рождения Эдди Рознера.




Того самого Рознера, который в 1934 году в Италии, как свидетельствует американский музыковед Фредерик Старр, познакомился с Луи Армстронгом и получил в подарок от Луи его фотографию с надписью "Белому Луи Армстронгу". Рознер, в свою очередь, американскому "королю" джаза вручил свое фото со скромной надписью: "Черному Эдди Рознеру». После того случая за Рознером прочно закрепилось звание «второй трубы мира».
В ноябре года нынешнего исполняется 100 лет со дня рождения польского певца и композитора Альберта Гарриса, творчество которого в 40-е годы было тесно связано с «Белым Луи Армстронгом»




Творчество двух талантливых людей не прошло незамеченным в музыкальной жизни того времени, но, увы, госпожа Судьба, в дальнейшем, не была благосклонна к ним. Тихо прошел юбилей Рознера. Как пройдет юбилей Гарриса? Мы решили объявить о предстоящем столетии за месяц, чтобы собрать побольше материала об Альберте Гаррисе. Певец родился 28 ноября 1911 года. По некоторым источникам, умер он в 1974 году, возможно, в Лос-Анжелесе. С Петром Лещенко певца и композитора объединили не столько репертуар, сколько годы и люди. Пик творческого взлета Петра Лещенко, Эдди Рознера, Генриха Варса, Ежи Герта пришелся на начало ХХ века. Они не могли не знать друг о друге, ведь их имена объединила Музыка.

Свое повествование об Альберте Гаррисе начинаем со статьи Томаша Лерского, опубликованной в газете "Gazeta Wyborcza" в 1996 году.

Перевод и комментарии к статье - Георгий Сухно (Georgij Suchno). Польша.




Томаш Лерский,

варшавский филофонист

Газета "Gazeta Wyborcza", 1996 год.

ПАМЯТИ АЛЬБЕРТА ГАРРИСА
Перевод Георгия СУХНО

Я думаю, что нет среди нас никого, кто не знал бы "Песни о моей Варшаве" ("Piosenka o mojej Warszawie"). Даже самые юные эту песню, хотя бы раз слышали. А вот автора этого шедевра мало, кто помнит. Сведения о певце бесполезно искать в музыкальных справочниках и энциклопедиях. Собственно, и сам герой - композитор, певец и литератор - фигура загадочная и таинственная. Он был обречён на забвение так, как в течение многих лет его имя было под запретом: в годы сталинизма Гаррис бежал на Запад, потому сегодня он кажется нам далёким, как фараоны.

Альберт ГАРРИС явился на свет в 1911 году в Варшаве в доме по улице Новолипье 12 (сегодня этот дом, уже не существует), как Арон Гекельман (Aron Hekelman), в семье среднезажиточного купца Копля Гекельмана, занимающегося торговым посредничеством.


Варшава времен Альберта Гарриса

Воспитывался Гаррис в среде еврейского мещанства, окончил польскую гимназию, и вскоре, после получения аттестата зрелости, возможно, благодаря чьей-то протекции, дебютировал как куплетист на небольшой фабрике граммофонных пластинок "Londra Electro".


В Варшаве на площади "Plac Tłomacki", возле главной Синагоги находилась гимназия "Askola"

Таким было начало его песенной карьеры, которая с того момента стала быстро продвигаться. Благодаря систематическим занятиям и приобретенному опыту, Гаррис (брал уроки пения, отлично играл на пианино, изучал композицию) получил возможность записываться на более престижных фирмах грампластинок. В 1933 г. он уже стоял перед микрофоном в студии фабрики грампластинок "Cristal Electro " по ул. Лешно 74.
Сотрудничество Гарриса с этой Студией продолжалось в течение трёх лет. Репертуар певца был типичным для стиля эпохи того времени: танго - ритм, в то время царствующий, вальсы-бостоны, а также англоамериканские слоу-фоксы и фокстроты. Записи Гаррис, тогда Гекельман, делал под псевдонимами: для фабрики"Lonora Elektro", как Альберт Лифф (Albert Liff), а для "Cristal Electro", как Альберт Холм (Albert Holm). Этим последним именем Гаррис стал подписывать и свои собственные песни, которые начал сочинять в 1934 году.



Сохранились немногие записи того периода. Слушая их, можно заметить, что от записи к записи мастерство исполнения повышалось, что артист работал над развитием голоса и над обретением современного песенного стиля. Его записи, звучащие с оригинальных пластинок или немногочисленных переизданий на кассетах, и сегодня пользуются успехом.

Sex-appeal (Фокстрот)
Запись 1937 года.

Оркестр - Jerzy Gert's.
Вокал - Albert Harris.


Вершина карьеры певца пришлась на 1936-39 годы, когда он мог ежегодно заключать контракты с самой лучшей фабрикой в стране - с варшавским "Одеоном".

ЗАБЫТАЯ УЛОЧКА
(Zapomniana uliczka)


Автор - Albert Harris
Вокал - Albert Harris
Оркестр - Eddy Rozner


В это время он принял третий, наиболее известный псевдоним: Альберт Гаррис (Albert Harris), ставший позже его новой фамилией, под которой сочинял и исполнял песни. Трудно подсчитать, сколько записал Гаррис в то время пластинок, возможно, их было несколько сотен.





Без сомнения, он выдвинулся на одно из первых мест среди польских эстрадных вокалистов и стал серьёзным конкурентом для таких "звёзд", как Адам Астон, Стефан Витас или Мечислав Фогг. Во всех записях для "Одеона" сопровождал его один из лучших танцевальных оркестров - оркестр Ежи Герта, гарант записей самого высокого качества.
После начала войны Альберт Гаррис эвакуировался в Белосток, в армию его не призвали из-за близорукости - он постоянно носил очки с очень толстыми стёклами. В 1940 г. певец перебрался во Львов. Там он начал выступать с оркестром Генриха Варса гастролирующего в то время по многим городам СССР.


Генрих ВАРС. 1944 год

Когда во Львов пришли немцы, Гаррис обосновался в российской глубинке. Об этом периоде его жизни практически нет никакой информации. Известно, однако, что в 1944 г по заказу Союза Польских Патриотов он вместе со своим братом Мечиславом записал в студии Апрелевского Завода несколько пропагандистских пластинок в сопровождении оркестра Эди Рознера.



Эти записи передавались в эфир радиостанцией "Пчёлка" в Люблине. В первый раз появилась тогда в эфире "Песня о моей Варшаве", сочинённая Гаррисом в 1944 г. Её первая трансляция состоялась на Московском Радио в передаче для поляков. Вспоминает об этом периоде Мечислав Фогг в своей книге "От палянта до бельканто", изданной в 1976 году:



"В Люблине работала уже нормальная радиостанция.. Оказалось, что директором является Ежи Юрандот, а диктором - Стефания Гродзенская, мои друзья. На радио я встретил Альберта Гарриса, который еще до войны был известен и популярен, как певец. Однажды Юрандот сказал: "Спой для Фогга "Песню о моей Варшаве".

Песенка о моей Варшаве Ady Rosner's Orchestra, Voc. Albert Harris - Piosenka o mojej Warszawie (Waltz)

Гаррис, автор текста и музыки, сел к пианино и начал петь... От волнения я готов был разрыдаться. Кроме всего прочего песня была прекрасной. У всех в глазах были слезы. Воспоминание героической Варшавы всех глубоко тронуло . Я обратился к Гаррису: "Если Вы дадите мне ноты, я буду песню петь в Варшаве". Автор и исполнитель в одном лице вручил мне их с радостью, давая исключительное право на её исполнение. Я не предполагал, что песня Гарриса, исполняемая на фоне руин разрушенной Варшавы, зазвучит так сильно, так внушительно, что произведёт фурор сначала в столице, потом в Польше и, наконец, станет известна во всем мире. Произведение Гарриса было в течение моей карьеры той песней, которая всегда вызывала у зрителей слёзы." После войны Альберт Гаррис продолжил артистическую деятельность, прежде всего - композиторскую. Не записывал уже больше песен на грампластинки, но выступал с сольными концертами в "Кафе Фогг" на улице Маршалковской 119. С финансовой точки зрения ему хорошо жилось.

"Песня о моей Варшаве" по популярности била рекорды, поэтому трудно объяснить и не удаётся выяснить, почему он всё же решился на нелегальную эмиграцию из Польши. В 1950 г. Гаррис объявился в Стокгольме, позже он покинул Швецию, выехал, сначала в Венесуэлу, а оттуда - в Соединённые Штаты. Там он умер в середине 70-х годов всеми забытый и заброшенный.

Примечания - G.S.

Гаррис окончил Еврейскую Гимназию "Askola" (преподавание велось на польском), находившуюся в Варшаве на площади "Plac Tłomacki" возле главной Синагоги.

Не эвакуировался, а вместе с братом Мечиславом, замечательным гитаристом, осенью 39-го года нелегально перешёл "зелёную" границу, отделяющую советскую оккупационную зону от немецкой.
Когда абсолютное большинство польских музыкантов и артистов присоединилось к Польской Армии генерала Андерса, Альберт Гаррис к армии присоединиться не захотел и стал солистом в оркестре Эди Рознера, был в нём почти до окончания войны.
Мечислав Фогг (Mieczyslaw Fogg), настоящее имя — Мечислав Фогель (Fogiel), 30 мая 1901 — 3 сентября 1990) — знаменитый певец, «долгожитель польской эстрады».
Книга "От палянта" в Варшаве издавалась три раза, в 1971, 1976 и 2009 годах: 1) OD PALANTA DO BELCANTA M.Fogg Warszawa 1971, 194 str; 2) Fogg Mieczysław: Od palanta do belcanta. Wspomnienia spisał K. Rogowski. Warszawa 1976. Iskry. 19 cm, 221 str.; 3) OD PALANTA DO BELCANTA. Mieczysław Fogg Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, 2009, 248 str.
PALANT (ПАЛЯНТ) - игра, в которой участвуют две команды по 12 человек на поле 25х60 м 2 тайма по 60 мин играют твёрдым мячём о диаметре 5-7 см отбивают палкой, называемой палянтом. Игра была популярна в Польше на переломе 19 и 20 веков, почти совсем забыта после распостранения футбола. В словарях PALANT переводится как лапта. PALANT в переносном значении имеет уничижительный оттенок: " палянт – неотёсанный, простолюдин, простофиля, простак". Возможно, Фогг хотел подчеркнуть названием своей книги, что прошел путь от неотесанного простака до певца свободно владеющего бельканто.
По свидетельству очевидцев, когда в те годы "Песня о моей Варшаве" звучала в каком-нибудь из кафе, все посетители вставали и слушали её молча. Трудно объяснить, но эта песня пользовалась громадной популярностью особенно среди антикоммунистически настроенных слоёв общества. Песня родилась в Москве и в её содержании не было ничего антисоветского, а только вера в то, что Варшава поднимется из руин. Песня стала символом надежды.


СПИСОК ПЕСЕН ИЗ РЕПЕРТУАРА АЛЬБЕРТА ГАРРИСА 1931-1946.

Abdul Bej (Абдул Бей);
Ach, całować - to słodka rzecz (Ах, целовать - это сладко);
Ach, tango (Ах, танго);
Aloha; Byle tylko był w mundurze (Был бы только в мундире. Автор слов и музыки Альберт Гаррис);
Bukiecik fiałków (Букетик фиалок);
Chmury nad Madrytem (Тучи над Мадридом);
Co to może być? (Что это может быть?);
Czar gitary (Очарование гитары);
Czemuś przyszła nieproszona? (Зачем пришла незванная?);
Czy mnie chcesz? (Хочешь ли меня?);
Czy tutaj mieszka panna Agnieszka (Здесь ли живёт панна Агнешка?);
Diana (Диана);
Dziś pani Andzia ma wychodne (Сегодня у пани Андзи выходной);
Florita (Флорита);
Gdy gitara gra piosenkę (Когда гитара играет песню);
Gdy mnie nie będzie (Когда меня не будет);
Gdy radio w pokoiku gra (Когда радио в комнатке играет);
Greckie tango (Греческое танго);
Ja lubię gwizdać (Я люблю свистеть);
Jak cicho (Как тихо);
Jak zabawa, to zabawa (Как забава, то забава);
Jedną drogą (Одной дорогой; слова и музыка Альберта Гарриса);
Już nie zapomnisz mnie (Уже не забудешь меня);
Karawana (Караван);
Kącik marzeń (Уголок мечтаний);
Kiedy będziesz zakochany (Когда будешь влюблённым);
Kiedy zabrzmi ta melodia (Когда зазвучит эта мелодия)
Krakowskie tango (Краковское танго);
Lolita (Лолита);
Mały domek (Маленький домик);
Maniusia (Манюшка);
Miałem w sercu wiosnę (Имел я весну в сердце);
Musiałem cię zostawić (Должен был тебя покинуть)
Najlepiej w glowie mieć szum (Лучше всего иметь шум в голове);
Niс zmusić mnie nie może (Ничто меня не заставит);
Nie gniewaj się (Не сердись);
Nie ma cwaniaka nad warszawiaka (Нет пройдохи ловчее, чем варшавянин. Слова Альберта Гарриса);
Nie odejdę (Не уйду);
Nie raz, nie dwa, nie trzy (Ни раз, ни два, ни три);
Nie spodziewalem się twych łez (Не ожидал я твоих слёз);
Nikotyna (Никотин);
Nim dziabeł dowie się, że nie żyjesz (Прежде, чем дьявол узнает, что не живёшь);
Noc w Palermo (Ночь в Палермо);
Nos do góry (Задирай нос);
Pan z parasolem (Пан с зонтиком);
Pani Zosiu, ja funduję (Пани Зося, я угощаю);
Piosenka o mojej Warszawie (Песня о моей Варшаве. Слова и музыка Альберта Гарриса);
Porucznik jazdy (Поручник конницы);
Portowe światla (Портовые огни);
Pośród fal (Среди волн);
Przez tyle lat (Столько лет);
Przychodzi nie wiesz jak (Приходит не знаешь как);
San-Francisco;
Sex-appeal;
Tyrolska tango (Тирольское танго);
W jakiś wieczor księżycowy (В какой-то вечер лунный);
W parną noc (Ночью душной);
Walc o miłości (Вальс о любви);
Weź mnie w ramiona twe (Возьми меня в свои объятья);
Węgierska kapela (Венгерская капелла);
Wystarczy kilka slow (Хватит несколько слов);
Zagrajcie mi znów (Сыграйте мне снова);
Zakochany księżyc (Влюбленная луна);
Zakochany złodziej (Влюблённый похититель);
Zapomniana uliczka (Забытая улочка. Слова и музыка Альберта Гарриса);
Zawsze będzie czegoś ci brak (Всегда что-нибудь будет тебе не хватать);
Znów minie wele lat (Снова пройдёт много лет);
Znów odchodzisz (Снова уходишь);
Żołnierska piosenka (Солдатская песня. Слова и музыка Альберта Гарриса)
.


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

*АНДЕРС Владислав (Władysław Anders) (1892-1970) - польский генерал, после освобождения из московской Лубянки в декабре 1941 г организатор Польской Армии в СССР, после войны остался в эмиграции в Англии.
*БОДО Евгений (Eugeniusz Bodo, собственно Bogdan Eugène Junod) (1899-1943) - польский актёр театра и кино, режиссёр, певец. Арестован НКВД во Львове в июне 1941 г., погиб в лагере в Котласе Архангельской области.
*БОРУЦКИЙ Гвидон (Gwidon Borucki, собственно Gwidon Alfred Gottlieb, псевдоним Lorraine Guido) - польский певец, актёр, первый исполнитель легендарных "Красных маков на Монте-Кассино", после войны остался на эмиграции в Англии, затем в Австралии.
*БРОНЕВСКИЙ Владислав (Władysław Broniewski) (1897-1962) - выдающийся польский поэт, творец революционной лирики. Арестован НКВД в 1939 году за принадлежность к польской компартии.
*ВАРС Генрих (Henryk Wars, собственно Henryk Warszawski)(1902-1977) - польский композитор, автор многих популярных песен, создал музыку к нескольким десяткам польских и американских кинофильмов. После войны остался на эмиграции в Англии, позже в США.
*ГЕРТ Ежи(Jerzy Gert, собственно Józef Gärtner) (1908-1968) - польский композитор и музыкант, многолетний музыкальный руководитель и дирижёр оркестра варшавской фирмы "Одеон". После войны руководитель оркестра Польского Радио в Кракове.
*ГРАН Вера (Wiera Gran, собственно Weronika Grynbierg) (1916-2007) - популярная польская и французкая певица, автор книги воспоминаний. После войны на эмиграции в Париже.
*ГРИГОРЬЕВ Павел или Горин Павел (1895-1961). Настоящее имя - Горинштейн Павел Григорьевич, советский поэт-песенник, поставивший свой талант на службу партии.
*ГРОДЗЕНСКАЯ Стефания (Stefania Nina Grodzieńska-Jurandot)(1920-2010) - польская певица, танцовщица в довоенных кабаре, актриса, автор несколько книг.
*ДОРИЗО Николай (1923-2011) - советский и российский поэт-песенник.
*ДЫХОВИЧНЫЙ Владимир (1911-1963) - советский драматург, писатель и поэт.
*ЕРОСЕВИЧ Ирена (Irena Jarosiewicz) (1920-2010) , получила мировую известность под псевдонимом Renata Bogdańska, певица, актриса, первая жена Гвидона Боруцкого и вторая жена генерала Владислава Андерса, после войны осталась на эмиграции в Англии.
*ИЛЬЧЕНКО Владимир - автор "Чёрных ресниц", сведения о нём не найдены.
*КАРАСИНСКИЙ Зигмунт (Zygmunt Karasiński) (1898-1973) известный польский композитор, скрипач-виртуоз, руководитель оркестра.
КАМИНСКАЯ Ида (Ida Kamińska) (1899-1980) - знаменитая артистка театра и кино, после войны была организатором и директором Еврейского театра в Варшаве, играла в кино. В 1968 Оскар за роль в чешском фильме "Магазин на главной улице". В 1968 г. Каминская была изгнана из Польши, когда мутная волна антисемитизма захлестнула страну. Умерла в США.
*КОНАРСКИЙ Феликс (Felirs Konarski, псевдоним Реф-Рен)(1907-1991) актёр, режиссёр, автор текстов и воспоминаний, после войны остался на эмиграции в Англии.
*КРУПА Рудольф (Rudolf Krupa) - польский композитор, музыкальный руководитель львовского джаз-оркестра железнодорожников.
*РОММ Михаил (1901-1971) - советский выдающийся режиссёр, кинодраматург, народный артист.
*РОЗНЕР Эдди (Adi Rosner) (1910-1976) - польский музыкант, дирижёр, композитор, создатель знаменитого Первого Государственного Джаз-оркестра БССР, узник сталинских лагерей.
*РЫДЗ-СМИГЛЫ Эдвард (Edward Rydz-Śmigły) (1886-1941)- Верховный Главнокомандующий Войска Польского в начале оборонительной войны 1939 г. Был интервирован в Румынии, в 1941 г. перебрался в оккупированную немцами Варшаву, где умер в не до конца выясненных обстоятельствах.
*СЕЛИЦКИЙ Ришард (Ryszard SIELICKI) (1916 - 2005) - польский музыкант и композитор еврейского происхождения. В 1937-1939 г. учился в Варшавской консерватории, одновременно работал ассистентом Ежи Герта, музыкального руководителя фабрики грампластинок "Одеон". В начале Второй Мировой Войны бежал в Минск, где продолжал учёбу сначала в Минске, позже - под руководством Дмитрия Шостаковича в Московской Государственной Консерватории им. Петра Чайковского, которую окончил в 1948 г. В 1956 г репатриировался в Польшу, где до 1968 г. работал художественным директором варшавской фабрики Польских Записей "Муза". Занимался композицией, сочинил несколько эстрадных песен для Славы Прибыльской Виолеты Вилляс и Анны Герман, писал музыку для кинофильмов и театральных представлений. Умер в Варшаве.

*ТОМ Кондрат (Tom Kondrat) (1889-1957) - польский актёр, режиссёр, автор тектов и книги воспоминаний, создатель Львовского Театра Миниатюр.
*ТРОШИН Владимир (1926-2008) - советский и российский певец., артист театра и кино.
*ФОГГ Мечислав (Mieczysław Fogg, собственно Fogiel)(1901-1990) - знаменитый певец-баритон, долгожитель польской эстрады, записал на пластинки более 2000 песен.
*ФРАНК Ришард (Ryszard Frank собственно Henryk Spritzer) (1911-1986) - польский музыкант и композитор, до войны руководитель эстрадного оркестра краковской филармонии. Создал ряд песен в соавторстве с Ежи Гертом. После войны остался на эмиграции в Англии.
*ЦЕЙТЛИН Юрий (Георгий) Владимирович (1915-1996) - московский музыкант, поэт-песенник, 1942-1946 и 1953-1959 - музыкант в оркестре Эди Рознера, автор книги воспоминаний.
*ШЛЕНГЕЛЬ Владислав (Władysław Szlengel) (1914-1943) - поэт-песенник, литератор, театральный режиссёр, убит при ликвидации варшавского Гетто.
*ШУЛЬЖЕНКО Клавдия (1906-1984) советская певица, актриса театра и кино, народная артистка СССР.
*ЮРАНДОТ Ежи (Jerzy Jurandot) (1911-1979), польский театральный деятель, художественный руководитель варшавских кабаре, автор текстов, после войны художественный и литературный руководитель театра "Сирена".


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » Их соединили музыка и время » АЛЬБЕРТ ГАРРИС. К столетнему юбилею. (Их судьбы соединили музыка, годы и люди. Начало темы)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2017
Сайт создан в системе uCoz