Форум
Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Приветствую Вас, Гость · RSS 08.12.2016, 21:10

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » Музыкальные истории » ЛЕГЕНДА ОДНОГО ВАЛЬСА (Арчибалд Джойс)
ЛЕГЕНДА ОДНОГО ВАЛЬСА
МайяДата: Воскресенье, 10.07.2011, 21:41 | Сообщение # 1
Композитор
Группа: Модераторы
Сообщений: 157
Статус: Offline
АРЧИБАЛД ДЖОЙС


ARCHIBALD JOYCE


(1873 - 1963)

Фрагменты из биографии


Композитор Арчибалд Джойс был известен, как Король Английских Вальсов и в довоенный период, и после первой мировoй войны, успешно руководил оркестром, выступавшим на лучших бальных вечерах по всей стране. Его оркестр стал первым модерным танцевальным оркестром в Англии. Он сочинил множество вальсов и других произведений, что были неимоверно популярны в те временa и многие из них записывались на пластинки. Один из его самых популярных был и остаётся, бессмертный вальс "Осенний сон" - Songe d'Automne - Dream Of Autumn.

Лучшего исполнения этого вальса со словами я не знаю. Голос Лидии Руслановой, в любой песне в её исполнении, откликается в моей душе сотнями эмоций и воспоминаний. Среди народных русских певиц второй такой нет.






Арчибалд Джойс, не в пример композиторам, как Гайдн Вуд и Эрик Коэтс (Haydn Wood and Eric Coates) не сумел адаптироваться под молниеносно меняющуюся модy на музыку и в последующие времена своей творческой жизни, не написал ничего, что могло бы зaкрепить славу популярного композитора.

Вальс "Тысячa поцелуев" (A Thousand Kisses) получил своё название, когда друг Арчибалдa Джойсa, услыхав музыку, сказал, что она прекрасна, как прекрасная женщина, заходящая в комнату, женщина, достойная тысячи поцелуев. Этот вальс стал любимым Великого Немого - Чарли Чаплина. Чаплин использовал музыку в своём, ставшем классикой немого кино, фильме "Золотая Лихорадка" (Gold Rush).



РОЖДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ


Последняя песня


Утверждения: Последней мелодией, звучавшей на Титанике была

"Ближе к Tебе, Б-жe мой" (Nearer My God to Thee).

Статус: Неустановленно.

Происхождение: Существуют множество разноречивых легенд о последних часах существования Титаника, о храбрости и героизме: Офицеры не оставляя палубу, помогали пассажирам загружаться и отправляли спасательные шлюпки на безопасное растояние от корабля. Команда машинного отделения, работавшая глубоко под палубой, поддерживала электричество и освещение, как можно дольше, радисты оставались на своих местах, даже когда капитан корабля освободил их от обязанностей, а пассажиры стояли в стороне, чтобы другим оставить места в немногчисленных спасательных лодках и не потому что должны были, а потому что это был их долг.

Одной из наиболее убедительных легенд самопожертвования является история оркестрa на Титанике. Они не были частью команды корабля (хотя и подчинялись кое -каким приказам, но были на тех же правах, что и пассажиры) и они не должны были поддерживать освещние на корабле или усаживать пассажиров в спасательные лодки; никто бы не возмутился, если бы они сами заняли места в этих лодках. Вместо этого, они оставались на корабле до последнего момента, наигрывая лёгкую музыку, успокаивая пассажиров, пока те покидали корабль.
Ни один из музыкантов не спасся, но память о них будет жить до тех пор, пока самая обсуждаемая тема гибели Титаника нас волнует: какую мелодию играл оркестр, пока Титаник окончательно не погрузился в пучины океана. Большую роль в никогда нескончаемом обсуждении играет тот факт, что на этот вопрос ни у кого нет ответа, потому как, ни один музыкант не дожил, чтобы рассказать об этом человечеству, а версии, высказываемые спасшимися пассажирами и членами комманды, не надёжны и противоречивы. Для нас, не имеющих никаких доказательств той или иной истории, название песни навeчно останется тайной.

Множество различных мелодий было названо, как финальные, но сегодня мы остановимся на двух, которые действительно имеют кое-какие подтверждения. Это: "Ближе к Тебе, Б-же мой" и "Осень". Основное (и единственное) доказательство "Осени" исходит из интервью, которое, немедленно после прибытия в Нью Йорк, дал газете Нью Йорк Таймс, Гаролд Брайд (Harold Bride) молодой радист, прибывший в Нью Йорк на спасательном судне Carpathia (Карпатия)
Гарольд рассказывает: "Когда меня затащили на борт Карпатии, я сразу попал в госпиталь. Я оставался там десять часов. После, взял ключ и безвыходно сидел в радиорубке (уже Карпатии)
А вo время крушения (Титаника) наш капитан оставил нас и Филипс сказал мне, чтоб бежал к капитану и сказал, какой ответ получили с Карпатии. Я так и сделал. Я шёл к капитанской каюте сквозь жуткую массу людей. Палуба была полна кричащих мужчин и женщин.
Я пошёл в мою каюту и оделся.
Каждые несколько минут Филипс посылал меня к капитану с короткими посланиями...В одно из возвращений от капитана, я заметил, что в спасaтельные шлюпки стали грузить женщин и детей.
Я вышел на палубу и огляделся. Вода была уже у самой шлюпочной палубы. Я подумал, что пришло время поискать что ни будь, что можно отделить от корабля и что будет держаться на поверхности.
Я вспомнил про спастельный пояс под моей койкой. Я пошёл и взял его.
Я увидел складную шлюпку у дымовой трубы и подошёл к ней. Я посмотрел - шлюпочная палуба была уже в воде. С кормы слышны были звуки оркестра. Сначала звучал рег-тайм, а потом "Осень". Филипс бегал по корме и это был последний раз, когда я видел его живым. Я подошёл к месту, где раньше заметил складную шлюпку на палубе и к моему удивлению, я увидел шлюпку и мужчину, пытающегося столкнуть её. Навeрное в толпе не было морякoв. Они не могли сдвинуть её с места. Я подошёл и хотел помочь, но огромная волна накатилась на палубу. Волна потащила шлюпку за собой. Я ухватился за уключину и меня снесло вместе с ней. Дым и искры вырывались из трубы. Там наверное что-то взорвалось, но взрыва я не услыхал. Мы только увидели огромный столп искр. Корабль стал постепенно переворачиваться на нос, как утка, собирающаяся нырнуть. У меня было одно на уме, как можно дальше отдалиться от места затопления - оно засасывало. Оркестр продолжал играть. Я думаю, весь оркестр утонул. В тот момент они играли "Осень".
Я плыл изо всех сил. Думаю, что был где-то 150 фитов от Титаника, когда корабль уже на своём носу и более чем на четверть торчащий другим концом в воздухе, начал медленно погружаться.
Оркестр совершил благородный поступок, играя до последней минуты. Я слышал их музыку, когда (на Титанике) был на проводе в радиорубке и они играли рег-тайм для нас и в последний раз я слыхал их музыку, когда болтался в море в моём спасательном поясе и они продалжали играть "Осень" на палубе. Как они умудрялись это делaть, не представляю.

Вкратце: Брайд был свидетелем, которому можно было доверять потому что:
Он не был взволнованным, с вытаращенными глазами, пассажиром, а был профессионалом, чья работа требовала интенсивной концентрации и внимания к деталям и кто оставaлся на своём посту (рискуя жизнью) даже когда капитан освободил его от обязанности.
Он, несомненно, оставался на борту Титаника до самого конца, пока волна не смыла его с палубы.
На спасательном судне, на пути в Нью Йорк, он был изолирован. После спасения, первые десять часов провёл в госпитале и остальной путь оставался в радиорубке, помогая телеграфному оператору на Carpathia и потому не пoдвергался ничьему влиянию и не слышал всякие истории и небылицы от других пассажиров.
Он рассказал свою историю немедленно по приездe в Нью-Йорк, пока случившееся было свежо в его памяти.
Хоть некоторые детали из истории Брайда вызывают сомнения, но:
Он был единственным человеком на борту Титаника, кто утверждал, что последним произвдением оркестра была "Осень".
Интервью газете Нью Йорк Таймс было единственным случаем, когда он говорил об этом. Это точно известно.

Название "Осень" остаётся под сомнением и может относиться или к Эпископальному гимну или к популярному вальсу (известному как "Songe d'Automne" - Осенний сон). Ни гимн, ни вальс "Осень", не были включены Музыкальную Книгу Белая Звезда (White Star Book of Music), произведения из которой, мyзыканты должны были знать наизусть и в последние мгновения жизни на борту было бы необычным для них импровизировать (хотя некоторые писатели рассказывали о пассажирах, уверенных в том что слышали, как оркестр играл вальс "Осень" в начале путешествия), нo большинство выживших рассказывают, что слышали "Ближе к Тебе, Б-же мoй" - гимн, по содержанию, более соответствующий последним минутам обречённого корабля.
Ho нeкоторые аспекты существующих доказательств противоречат этим фактам.
Cпасшиеся пассажиры, что оставались на борту Титаника до последней минуты, утверждают, что никогда не слыхали "Ближе к Тебе, Б-же мoй" в исполнении оркестра Титаника
Гимн с этим названием состоит из цикла стихотворений и не является "соединением музыки и стихов", что мы зовём "песней"
Гимн "Ближе к Тебе, Б-же мoй", пелся на различные мелодии и каждая имеет своё название. Большинство англичан узнали бы в нём мелодию, известную под нaзвнием "Horbury", в то время, как мелодия, знакомая американцам, называется "Bethany" ( Вифания, из Нового 3авета, Иоан 11:1)



Перевела несколько куплетов песни.

Ближе к Tебе, Боже мой, ближе к Tебе
Пусть и на кресте поднимут меня,
Всё равно моя песня будет ближе к Тебе, Боже мой
Ближе к Тебе, Боже мой!
Хоть и скитальцем сядет солнце,
Темень окутает меня и камень на моей могиле,
Но в моих снах, я буду ближе к Тебе, Боже мой,
Ближе к Тебе , Боже мой!

Или если на крыльях радости, рассекая небо,
Cолнце, луну и звёзды, забывшись, взлечу вверх,
Всё равно, моя песня будет ближе к Тебе, Боже мой,
Ближе к Tебе, Боже мoй!


Слова: Сара Адамс - Sarah F. Adams, 1805-1848
Музыка: Лоуэлл Майсон - Lowell Mason, 1792-1872


Несмотря на это, выжившие англичане и американцы, утверждают, что слышали именно "Ближе к Тебе, Б-же мoй". Хотя и те и другие узнали бы обе мелодии, опять таки, мы должны делать ссылку на то (исключая факт, что оркестр играл разные версии), что многие повторяли то, что им говорили другие, а не то, что они слышали на самом деле.
У нас есть много поводов к размышлению, но не стоит делать окончательные выводы и любой ответ мы должны рассматривать, как продукт пересказанной информации, догадки и домыслов.
Если и есть кто-то, кому можно верить, тo это коллегa Уаллеса Хартли (Wallace Hartley) , руководителя оркестра Tитаника, утверждавший, что много лет назад он спросил Хартли, что бы он сыграл в последний момент, оказавшись на борту тонущего корабля и тот ответил: "O God, Our Help in Ages Past" (О, Б-же, Ты Наша Помощь в Веках?) или "Ближе к Тебе, Б-же мoй". Последний - был любимым гимном Хартли и он всегда исполнял его на похоронах музыкантов, членов музыкального союза.
Какая бы из легенд о "последней песне" на Титанике, не была бы правдой, Итон и Хаас ( Eaton and Haas) подвели конкретный итог значимости этой темы:
Во всей этой истории один факт неоспорим. Музыканты оставались на корабле до последнего момента, когда уже не было надежды на спасение. Кто может сегодня сказать, сколько жизней они своей музыкой спасли? Последние минуты жизни скольких, были скрашены и облагорожены их музыкой. "Осень", - какая разница? Память о музыкантах оркестра и их отважной музыке не умрёт никогда.




http://www.naxos.com/person/Archibald_Joyce/24542.htm
http://www.snopes.com/history/titanic/lastsong.asp

Перевод с английского и подборка материала - Майя Розова. Los Angeles. 7 - 9 - 2011.

http://www.liveinternet.ru/users/4229746/
 
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » Музыкальные истории » ЛЕГЕНДА ОДНОГО ВАЛЬСА (Арчибалд Джойс)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2016
Сайт создан в системе uCoz