Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 27.05.2017, 18:45

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО (Загадки танго Оскара Строка.)
МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО
GeorgoДата: Вторник, 17.05.2011, 01:34 | Сообщение # 1
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 336
Статус: Offline
ГЕОРГИЙ СУХНО

Моё последнее танго



Одно из самых популярных и самых загадочных танго Оскара Строка. Известно, что мелодия танго родилась в камере рижской тюрьмы, куда в конце 1931 г. был заключён Строк за невыплату долгов.



Помнишь эту встречу с тобой
В прекрасном тёплом Марселе,
Где мы с тобою сидели?
В берег бился синий прибой.
Но всё умчалось, точно сон.

Стан твой нежный обнимал
И твой ротик целовал.
Не забыть той встречи с тобой,
Когда прощалась ты со мной.

Прощай, прощай, прощай, моя родная.
Тебе я шлю моё последнее танго.
Я так любил тебя. я так страдаю,
Но ты не знала сердца моего.

Прощай, прощай, прощай, моя родная.
Не полюбить мне в жизни больше никого.
И о тебе одной лишь вспоминаю я,
И шлю моё последнее танго.

Оркестр - проигрыш

Прощай, прощай, прощай, моя родная.
Не полюбить мне в жизни больше никого.
И о тебе одной лишь вспоминаю я,
И шлю моё последнее танго.

/Запись с фонограммы Филиала "Columbia" Вена -1933 WHR-375/

В последние годы появилась путаница с установлением авторства слов этого произведения. В некоторых музыкальных сборниках автором стихов назван эмиграционный поэт Александр Перфильев, (которому также приписывается авторство слов танго "Чёрные глаза").



Вполне возможно, что Перфильев, будучи известным поэтом, уступил Строку несколько своих стихотворений и при этом не захотел подписать "легковесные" по его мнению плоды поэтического труда своим именем. Так или иначе, но на авторство"Моего последнего танго" Александр Перфильев никогда не претендовал и в сборники своих произведений его не включал.

Вторая загадка связана с названием "Марсель", на слух воспринимаемым, как "Артель". Такую форму записи можно найти во многих сборниках текстов песен Петра Лещенко и в нотных изданиях. Что это, курорт или рыбацкая деревушка на берегу тёплого и ласкового южного моря? Может, шумный и пропахший рыбой портовый город Марсель (Мarseillе) на юге Франции показался певцу неподходящим местом для интимной встречи лирического героя песни с любимой и Пётр Лещенко заменил название города на никому неизвестный Артель? Исследователь Дмитрий Драгилев в книге
"Лабиринты русского танго" довольно странно и неубедительно объясняет появление загадочного Артеля у Петра Лещенко:
"К тому же Лещенко подвела дикция и несовершенство грамзаписи: о Марселе он поет, об артели, об отеле или борделе, трудно сказать даже после нескольких прослушиваний".

Некоторые исследователи полагают, что не было и города Марсель, было всего лишь "прекрасное и тёплое" рижское кафе "Марсель". Но, казалось бы, кафе - не место, о котором лирический герой мог вспоминать, как находясь там с любимой дeвушкой, прилюдно:

Стан твой нежный обнимал
И твой ротик целовал.

Город Марсель или кафе "Марсель" упоминается в оригинальном тексте О. Строка - А. Перфильева, текст этот значительно отличается от напетого Петром Лещенко на венскую пластинку.

МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО.
Муз. О. Строка - сл. А. Перфильева.


Помнишь эту встречу с тобой
В прекрасном теплом Марселе,
Где мы с тобою сидели?
В берег бился синий прибой,
Но все мелькнуло точно сон.

Стан твой нежный я обнимал
И тебя я целовал.
Счастья больше нет у меня,
Мы расставались навсегда.

Припев:

Прощай, прощай, прощай, моя родная,
Тебе я шлю мое последнее танго.
Я так любил тебя, я так страдаю,
Но ты не знала сердца моего.

Прощай, прощай, прощай, моя родная,
Не полюбить мне в жизни больше никого.
И о тебе одной лишь вспоминаю я
И шлю мое последнее танго.

Эту встречу мне не забыть,
Как не забыть мне твои очи,
И наши южные ночи.
Но былого не возвратить.
И все умчалось точно сон.

Нежно помню ласку твою,
Про любовь один я пою.
Удержать не мог я тебя,
С тобой простился навсегда.

Припев.

/Источник: Оскар Строк. Скажите, почему... Популярные мелодии
для голоса и фортепиано (гитары). Ред. Сергей Гринберг.
Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», б.г./
 
GeorgoДата: Воскресенье, 29.05.2011, 21:05 | Сообщение # 2
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 336
Статус: Offline
У многих ещё остаются сомнения насчет "Марселя" из танго Оскара Строка "Моё последнем танго". Наш форумчанин "Коллекционер", для которого в песенном наследии Петра Лещенко почти не осталось загадок, написал мне:

"Моё последнее письмо" я прослушал еще раз специально, хотя был уверен в этом всегда: там совершенно ясно слышится "Марселе". Думаю, что придуманный некоторыми исследователями "Артель" надо списать со счетов и больше не принимать во внимание..."

Я не являюсь коллекционером, у меня нет даже компактдисков, кроме подарочного CD из книги Веры Георгиевны. Вся моя "Лещенкиада" хранится на десяти малогабаритных кассетах. На них запись "Моё последнее танго" повторяется 4 раза. Я последовал примеру "Коллекционера" и внимательно прослушал каждую из записей танго по несколько раз. И услышал не Артель или Ортель, а Марсель, точно так же, как есть в оригинальном тексте О.Строка - А.Перфильева. Несомненно, качество записи в начале 30-х годов не было столь совершенным, как сегодня. Ведь говорят - "пластиночное звучание". Но вместо того, чтобы пытаться искать Артели и Ортели на географических картах, достаточно хорошенько прислушаться. И вы сами можете убедиться, что Пётр Лещенко пел:

Помнишь эту встречу с тобой
В прекрасном тёплом "Марселе",
Где мы с тобою сидели...


Трудно сомневаться в том, что "Марсель" - это не французкий южный город, а название кафе или ресторана на берегу синего и ласкового моря, где лирический герой песни прощался с любимой. Но что бы мы не подразумевали под этим названием, спор на тему "Марсель или Артель" совершенно бесплоден. Оставим "Артель" на совести всех "инакомыслящих". Я сам был в их числе, "Артель" закодировался в моей памяти с дней юности. Нет смысла возвращаться к этой теме.
 
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО (Загадки танго Оскара Строка.)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2017
Сайт создан в системе uCoz