Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 19.04.2024, 01:06

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » Писал ли Модест Табачников песни для Петра Лещенко? (Загадка авторства или оплошность филофонистов?)
Писал ли Модест Табачников песни для Петра Лещенко?
GeorgoДата: Суббота, 28.07.2012, 00:14 | Сообщение # 1
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 388
Статус: Offline
Георгий СУХНО.
Скерневице, Польша


Ходят слухи, что у танго "Вернулась снова ты" — новый автор




Широко известное и популярное танго Петра Лещенко «ВЕРНУЛАСЬ СНОВА ТЫ»
непонятно по чьей воле и по каким законам обрело нового автора.
Только для нас, по-прежнему, Петр Лещенко является
автором и текста, и музыки песни.
Это мы установили, когда размещали сведения об этом танго
на "острове сокровищ" нашего сайта – в разделе "Антология песен".


http://petrleschenco.ucoz.ru/publ/vernulas_snova_ty/1-1-0-164


У нас не было сомнений, что автор этой песни, Петр Лещенко. Мы знали, что на многих альбомах, в песенных сборниках, на разных музыкальных сайтах название этого танго часто сопровождается аннотацией: «Музыка композитора Модеста Табачникова - слова Петра Лещенко».

В описаниях этикеток пластинок Петра Лещенко, приведенных на уважаемом сайте Юрия Берникова, авторство Табачникова особенно упорно повторяется. Такой неожиданный тандем имён, мне показался неожиданным, контроверсионным и неприемлемым. Как говорил Антон Павлович Чехов, и это единственный аргумент, который в данном случае уместен: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда». Даже не было желания искать доказательства, откуда взялись эти необоснованные и ничем не подтверждённые сведения об авторстве композитора Табачникова.

Судите сами. Танго «Вернулась снова ты» Петр Лещенко включил в свой репертуар в 1932 году и уже в следующем 33-ем записал на пластинки в первой сессии записей в студии венского филиала фирмы "Колумбия". В последующие годы пластинки с этой записью появились в Англии, Австрии, Румынии, Польше, Греции, Китае и США. На части этикеток этих пластинок Пётр Лещенко подан не только исполнителем, но и автором. Второй раз Пётр Лещенко записал танго в Риге на латвийской фирме "Беллаккорд Электро" в 1935 году.

На маргинесе замечу, что иногда в Сети название песни приводится с пояснением: «Ответ на танго "Скучно"». Почему на "Скучно", а, например, не на танго "Увяли грёзы"? Я полагаю, что эта приписка возникла без ведома и согласия Петра Лещенко. Ибо появилась она впервые на этикетках пластинок, выпущенных в советской Риге в 1940 году. Последний раз певец записался в Риге в 1938 году и после этого никаких отношений с фирмой не поддерживал. Вероятно, рекламный трюк, придуманный оформителем этикетки, не более.


Этикетки пластинок танго "Вернулась снова ты" рижской фабрики "Беллаккорд Электро" - первая периода немецкой оккупации, вторая выпущена в советской Риге в 1940 году с пояснением "Ответ на танго "Скучно". Запись 1935 года.

Но вернёмся к истории танго и постараемся понять, почему композитор Модест Табачников был назван автором музыки танго "Вернулась снова ты". Я уверен, что первым исследователям песенного творчества певца эта дикая мысль не могла прийти в голову. В то время, когда Пётр Лещенко сочинил свою песню и даже записал ее на пластинку, будущий композитор, как его называли близкие, Моня Табачников был 19-летним парнем. В 1929-1932 годах он работал пианистом в клубе Одесской ВЧК-ОГПУ и о композиторской деятельности, скорее всего, даже не мечтал. С 1931 по 1936 годы Табачников учился на дирижерском факультете Одесского музыкально-театрального института и первые свои произведения начал сочинять уже после его окончания.
В Большой биографической энциклопедии все песни Модеста Табачникова датированы, по этим сведениям - первые из них композитор создал в 1938 году.



По другим источникам, песня Табачникова «Ах, Одесса, жемчужина у моря", которую поэт-песенник Г. Гридов переделал в "Дядю Ваню" (Дядя Ваня хороший и пригожий...) была создана в 1936 году. Песню "Мама", принесшую автору всенародную известность, композитор написал в 1938 году. В последующие годы замечательные песни молодого одесского композитора посыпались, как из рога изобилия, быстро распространившись во всех уголках Страны Советов. Любители старой эстрады хорошо их помнят.
Всего Модестом Табачниковым было создано около 230 песен, среди них не было заказных песен, восхваляющих партию и кремлёвских вождей. Я приведу несколько наиболее популярных названий: «Мама», «Дядя Ваня», «Одессит Мишка», «Одесский порт», «У Черного моря», «Цветочница Анюта», «Точно», «Давай закурим», «Матросская гитара», «Ждешь этот вечер», «Сочи», «Пиши, мой друг», «Когда мы покидали свой любимый край» и др. Песня «Когда мы покидали свой любимый край» с новыми словами под названием «На Колыме, где север и тайга вокруг» стала одной из самых популярных песен архипелага ГУЛАГ.


Причиной недоразумения с авторством музыки танго "Вернулась снова ты" явилась песня Модеста Табачникова «Пиши, мой друг»②, сочинённая им в 1938 году, то есть через несколько лет после появления танго Петра Лещенко «Вернулась снова ты». Уже в наши дни некоторым знатокам мелодия этой песни показалась идентичной с музыкой, сочинённой Петром Лещенко в 1932 году. Кто из двух авторов мог быть первым, над этим вопросом знатоки почему-то не задумывались. И разнеслась по "мировой паутине" новость: Пётр Лещенко исполнял песню композитора Модеста Табачникова! Даже серьёзные биографы Табачникова помещают Петра Лещенко в число певцов, исполнявших песни одесского композитора, хотя песен Табачникова в репертуаре певца никогда не было. Я полагаю, рад бы был узнать о "своём" авторстве сам композитор Табачников, но не успел. Авторство музыки танго "Вернулась снова ты" начали пришивать ему много лет после его смерти. Никому не пришла в голову простая мысль: «А что, если это начинающий композитор Модест Табачников, создавая свою песню "Пиши, мой друг", творчески переработал полюбившуюся ему мелодию, известную ему с пластинки столь популярного в стране зарубежного певца?». Стараниями моряков контрабандные пластинки запрещённого Петра Лещенко не переводились на знаменитом одесском Привозе и Табачников, несомненно, по пластинкам с творчеством певца был хорошо знаком.

Композитор Модест Табачников в гостях у Михаила Жарова на телепередаче "Театральные встречи" исполняет свою песню "Город мой" на слова Михаила Матусовского, 1964 год.[/i] ↓


Вера Георгиевна Лещенко ещё до войны была дружна с композитором. В своих мемуарах, рассказывая о семейном архиве она писала: «...почётное место занял клавир песни "Мама", подаренный мне Модестом Табачниковым. На клавире он оставил свой автограф: "Верочке, первой исполнительнице моей любимой песни. Очень хочу, чтобы "Мама принесла тебе удачу". До новых встреч и новых песен, ваш Модест». По словам Веры Лещенко её муж был хорошо знаком с творчеством Табачникова по советским пластинкам, но песню "Пиши, мой друг" Петру Лещенко не довелось услышать.

У этой песни - печальная судьба. В 1939 году в Ленинграде записала её Клавдия Шульженко. Но по непонятным для меня причинам матрица записи была уничтожена, пластинки не пошли в тираж. Почему? Пока был жив композитор его не спросили об этом, а сейчас домысливать за него не хочется. Неблагодарное занятие. Но не исключаю, что, как человек совестливый, Модест Табачников зная о сходстве своей песни "Пиши, мой друг" с мелодией "Вернулась снова ты", сам отказался от этого своего творения.
Эта хорошая песня, немного напоминающая танго Петра Лещенко, осталась неизвестной для широкого круга любителей эстрадной песни. Мир не без добрых людей, кому-то удалось сохранить от уничтожения одну или две пробные пластинки. Послушайте сохранившуюся запись:

[i]«Пиши, мой друг», танго. Музыка: М. Табачников, Слова Г. Эль-Регистан. Исполняет Клавдия Ивановна Шульженко, акк. джаз-оркестр, дирижёр Я. Скоморовский, соло Я. Скоморовский (труба). 1939 Ленинград.↓



ПИШИ, МОЙ ДРУГ.

Музыка М. Табачникова
Слова Г. Эль-Регистана


Люблю безмерно и твёрдо знаю,
Что для тебя одной пою, родная.
Я снова быть хочу с тобой вдвоём,
Верю в светлое счастье,
С твоим письмом.



Припев:
Пиши, мой друг, пиши
Хоть пару нежных строк
И пусть умрёт души
Любой упрёк.
И снова вспомню я
Тот тихий сад в глуши
Родная, помни и пиши.


Любовь и счастье нам не изменит
Узнаю радость я
Любить и верить
Я в сердце любящем тебя ношу.
Веря в светлую встречу
Тебя прошу.

Припев.

Проигрыш оркестра

И снова вспомню я
Тот тихий сад в глуши
Родная, помни и пиши.


(Текст записан по фонограмме Клавдии Шульженко.)

Сравнивая тексты Петра Лещенко и Г. Эль-Регистана, можем без труда убедиться, что ритмический строй стихов обоих произведений полностью идентичен. О родственности мелодий пусть высказываются музыковеды. Ответ на этот вопрос интересен для многих, но он не может повлиять на окончательный вывод:

АВТОРОМ МУЗЫКИ ТАНГО "ВЕРНУЛАСЬ СНОВА ТЫ" НЕ МОГ БЫТЬ МОДЕСТ ЕФИМОВИЧ ТАБАЧНИКОВ.

По очень простой причине. Ибо танго "Пиши, мой друг" возникло несколько лет спустя после танго "Вернулась снова ты". Машина времени ещё не изобретена.


Сегодня, если мы обратимся в фонд Российского Авторского общества (РАО) с вопросом о авторах танго "Пиши, мой друг", то получим следующий ответ:

ПИШИ МОЙ ДРУГ ПЕСНЯ
ТАБАЧНИКОВ МАНУС ЕФИМОВИЧ КОМПОЗИТОР
ЭЛЬ-РЕГИСТАН ГАРОЛЬД ГАБРИЭЛЬЕВИЧ АВТОР ТЕКСТА


И ведь так может остаться. Но так хочется, чтобы когда-нибудь в каталогах РАО появилась скорректированная запись: Пиши мой друг. Музыка Петра Лещенко, обработка Мануса (Модеста) Табачникова.

Наш вывод:
утверждение, что МОДЕСТ (Манус)① ТАБАЧНИКОВ является автором «Вернулась снова ты», такой же анахронизм, как электронные часы на руке неандертальца...


Примечание:

①Если у читателей возникнет вопрос, почему Табачников Манус, а не Модест, могу ответить. Манус - очень редко встречаемое еврейское имя, происходящее от Эммануил, означающее "С нами Бог". Этим красивым именем нарекли сына родители при его рождении. Модест у Табачникова - это имя-псевдоним.

②Автором «Пиши, мой друг» во всех источниках, которые мне встретились, назван известный советский поэт-песенник Эль-Регистан Гарольд Габриэльевич (1924 - 1999). Свои песни он начал создавать после войны и сочинил их около 400. Некоторые из них, такие как: «Ленин славит народ», «С Лениным в сердце», «Песня о Ленине», «Песня о дружбе», «Навеки вместе» (Кантата о советско-китайской дружбе) давно забыты. Другие, лирические песни, появляются в эфире по сей день. Это - «Ожидание», «Счастье пришло», «Песня первой любви», «Огонек», «Сероглазая», «С первой встречи с тобой», «Ну и пусть!», «Мне и верится и не верится», «Забудь обидные слова», «Я встретил девушку», «В Нескучном саду» и другие. Никто почему-то не обратил внимания на возраст автора текста «Пиши, мой друг». Сомневаюсь, что Гарольд имел отношение к авторству текста этой песни. В 1938 году, когда появилось танго «Пиши, мой друг», четырнадцатилетний Гарольд был школьником, бегал в коротких штанишках и было ему ещё рано сочинять стихи о любви.



↗ Регистан Гарольд Габриэльевич (28 апреля 1924, Ташкент — 4 ноября 1999, Москва). Сборник стихов "Река", М., 1975 год. "Сердце". — М., 1963; Зрелость. — М., 1965

Не исключено, что автором текста "Пиши, мой друг" был отец Гарольда.


↗Первое фото - ГАБРИЭЛЬ ЭЛЬ-РЕГИСТАН. На втором фото Регистан-старший с композитором А. Александровым и С. Михалковым, 1943 год. Фото из архива С. В.Михалкова

Журналист Эль-Регистан Габриэль Аршалуйсович (Аршакович, Аркадьевич) (1899 - 1945), его настоящая фамилия Уреклянц (Уреклян, Аракелян). Начинал карьеру в газетах «Правда Востока», «Узбекистанская правда» в Средней Азии. Эль-Регистана перевели в Москву в награду за участие в травле славного сына русской земли архиепископа Луки Войно-Ясенецкого. Был корреспондентом "Известий", любимцем Сталина. Ездил в творческие командировки на Беломорканал, Балхаш, Тянь-Шань, Магнитка, Сталинградский тракторный завод, Уралмаш, Сибмаш, в Кузбасс и писал очерки, восхваляющие успехи социалистического строительства. Вместе с «сообщником», детским поэтом Сергеем Михалковым совершил ... восхождение к вершинам бесславия. Создал "Гимн Советского Союза", воспевающий тоталитарный сталинский режим. Но это совсем другая история, к нашей теме отношения не имеющая. Сохранились сведения, что до войны Регистан-папа создал несколько лирических песен, но не удалось найти ни одной, кроме гимна.

© Георгий СУХНО, Польша
© http://petrleschenco.ucoz.ru
 
GlebWДата: Суббота, 28.07.2012, 15:05 | Сообщение # 2
Музыкант
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Статус: Offline
Приветствую всех!

И все же Майя Розова была права, что даже обвинительная статья может быть доброжелательной. Вам, Пан Георгий это удалось. Правда ваша получилась без злости.
Как говаривал классик, "семь нот", от которых не уйти. Плагиат возможен всегда, да вот признаются в этом единицы. Как музыкант скажу, аранжировка многое может изменить, но истина все равно на поверхность выберется.
Опять и все же... Смелость нужна признать свою ошибку, ну, бес попутал, с кем не бывает. Мне такие творцы к сердцу ближе.


Марк Бернес (справа) и Яков Хелемский (слева)


Был такой советский поэт Яков Хелемский. Он по просьбе Марка Бернеса соорудил текст на музыку Модеста Табачникова. "Песня о Бухаресте", кажется после войны вскоре появилась. Бернес с удовольствием пополнил ею свой репертуар. Советская и румынская критика, конечно и правительство обеих стран высоко оценили это творение. Не признал ее сам автор - господин Хелемский. Нет, это не был плагиат в прямом смысле слова, но это, по его мнению, был, наспех сколоченный из штампов, текст. С Бернесом поэт сотрудничал, а вот эту песню не упоминал и никогда не включал в свои поэтические сборники. Признал бы, гонорары бы получал, ведь песню эту перевели и на румынский язык. Шла на "Ура". Он отказался. Вот что ценно.
 
Olga777Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 17:04 | Сообщение # 3
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
GlebW,
что вы все в адвокаты подались? Чужое взял - должен ответить. Это правильно. Другой правды "быть не может, потому что не может быть никогда". Пример с Хелемским, прости, не удачный. Если ты написал стихотворение, картину твоего творчества портящее, его можно не признать, затолкать подальше в стол или сжечь. Мало ли причин было на то, всем все не объяснишь.
А вот чужое взял - повинись, еще лучше - не бери.
Вертинский свои стихи о Сталине не афишировал и родственники не говорят об этой оде, а вот песням чужим его авторство кто-то, возможно, он сам прицепили, это - нормально.
Я допускаю, что не он это сделал. Наследники или биографы, друзья или музыкальные критики, сознательно или по небрежности приписали ему авторство. Но кому-то надо истину установить. Почему должны кануть в Лету достойные имена? Таланта создать красивую песню, музыку или стихи человеку хватило, а вот себя отрекламировать помешала деликатность, застенчивость, а может просто не до того было. Только, если творчество этого ИМЕНИ достойно, пусть о нем знают и помнят.
Конечно, время было такое, не всем талантам можно было выстоять и доказать, что ты достоин быть на пьедестале, этим пользовались успешно другие, которые к власти были ближе, которые могли правильные речи говорить и кивать вовремя. Утесов сам признался, что пародию на Петра Лещенко его заставили исполнять, а сам он к нему хорошо относится. Но это признание было сделано Вере Георгиевне и это в приватной беседе подтвердила Антонина Ревельс, его вторая жена. Красивый поступок. Вот только пародию Утесов пел со сцены, запрещал запись делать, значит, стыдился, а повинился тихонечко. приватно. Красит такой поступок Мастера. По моему разумению. нет.

Я НЕ СОГЛАСНА НИ С МАЙЕЙ, НИ С ГЛЕБОМ! ЧУЖОЕ НЕ БЕРИ! ВЗЯЛ, ПРИЗНАЙ!
А ТЕМ, КТО ХВАЛУ ИЛИ ХУЛУ ВОЗВОДИТ, НАДО БЫТЬ ВНИМАТЕЛЬНЕЕ, НЕ ЛЕНИТЬСЯ И ПРАВДУ ПИСАТЬ. НЕ МОЖЕТЕ, НЕ ПИШИТЕ. ЧИТАТЕЛЬ ТОЛЬКО БЛАГОДАРЕН БУДЕТ И ПОТОМКИ ОЦЕНЯТ!


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » Писал ли Модест Табачников песни для Петра Лещенко? (Загадка авторства или оплошность филофонистов?)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2024
Сайт создан в системе uCoz