Репертуар
Форма входа


Меню сайта

Категории раздела

Поиск

Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 28.03.2024, 17:13

Главная » Статьи » Дискография

Надя-Надечка

Запись
Надя, Надечка

Фирма "Eleсtrecord" Румыния -1946 1187
Оркестр Анатолия Альбина

 


↓Этикетка пластинки  "Electrecord" Румыния № мат 1187 № кат 1554 

 
↓Этикетка пластинки "Electrecord" Румыния № мат 1187 № кат 1554 
НАДЯ, НАДЕЧКА

Музыка - А. Альбин¹ 
Слова - Петр Лещенко
 

Где-то в деревушке малой Наденька росла
Родины цветочек нежно мама берегла.
Выросла Надечка смелой, гордой,
И даже в горе была весёлой.

Надя, Надечка, ты шалунья наша,
Выйди, потанцуем, смело уходя.
Надя, Надечка, ты ведь радость наша,
Пусть звучит весельем песенка твоя.

А взгляд твой в нас будит храбрость бойца,
И стан твой волнует Колю-молодца!
Надя, Надечка, щебетунья наша,
Нет тебе ведь равной, русская краса.

 
Оркестр 
 
Взгляд твой в нас будит храбрость бойца,
Стан твой волнует Колю-молодца!
Надя, Надечка, щебетунья наша,
Нет тебе ведь равной, русская краса.

Полюбился Наде нашей Коля-молодец,
Родину прославил, как герой страны, боец.
И потекли дни Надюши счастья.
Коля влюблённый ей напевает:

Надя, Надечка, ты шалунья наша,
Выйди, потанцуем, смело уходя.
Надя, Надечка, ты ведь радость наша,
Пусть звучит весельем песенка твоя.


Взгляд твой в нас будит храбрость бойца,
И стан твой волнует Колю-молодца!
Надя, Надечка, щебетунья наша,
Нет тебе ведь равной, русская краса.
 
Оркестр - проигрыш

Взгляд твой в нас будит храбрость бойца,
И стан твой волнует Колю-молодца!
Эх, Надя, Надечка, щебетунья наша,
Нет тебе ведь равной, русская краса.

 
Текст записан по фонограмме "Elektrecord"  Румыния - 1946 1187 

 
ОБ АВТОРАХ

                      ₪₪₪₪₪     ₪₪₪₪₪     ₪₪₪₪₪     ₪₪₪₪₪     ₪₪₪₪₪     ₪₪₪₪₪           
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
На фото: Братья Альбин, Вера и Пётр Лещенко
 
Анатолий АЛЬБИН 
(Anatol Albin) 
5.07.1903, Тыргу Ришкани - 20.09.1974, Бухарест
 
- румынский музыкант, композитор и дирижёр родился 5.07.1903 г. в гор.Тыргу Ришкани (Târgu-Rîşcani)² в музыкальной еврейской семье. В детские годы в течение четырёх лет учился играть на трубе под руководством старшего брата Александра (Alexandru Albin). Позже продолжал музыкальное образование в Харькове (1916-1918)  и в Черновцах (Cernăuţi) (1920-1928). Здесь он стал трубачом  в оркестре Третьего Черновицкого Пограничного Полка. В 1928 г. переехал в Бухарест (Bucureşti), где до 1943 г работал трубачём и дирижёром в различных оркестрах столицы. От 1943 по 1950 г. является руководителем оркестра бухарестской фирмы "Electrecord", на которой в 1946, 1947 и 1948 годах записывался Пётр Лещенко.
В эти годы Анатолий Альбин сочиняет различные по жанру музыкальные произведения (симфонические, инструментальные, эстрадные). Наиболее известными произведениями в его творчестве являются: "Летний день" (Zi de vară"); "Поцелуй" (Un sărut ); медленный фокстрот "Слушайте ваши шаги" ("Ascult paşii tăi"); танго "Прощай!" (Bun rămas!); вальс "Добрый вечер, безмятежное побережье." ("Bună seara, senin litoral"); "Трубач любви" (Trompetistul îndrăgostit) - пьеса для трубы и фортепиано; ода "Товарищу Сталину" ("Pentru tovarăşul Stalin") 
С 1945 г. Анатолий Альбин является членом Союза Композиторов Румынии и профессором бухарестской консерватории. Умер композитор в Бухаресте  20.09.1974 г.

 
* * *
В репертуаре Петра Лещенко четыре песни композитора Анатолия Альбина: "Послушай, что скажу я", "Петрушка", "Надя, Надечка" и "Наташа". 

Существуют румынские варианты этих песен:

• ПЕТРУШКА (Petraşka), cлова Nell Martini, Бухарест, 1937 ( Оркестр „Odeon”, cолист Ion Luican);

• НАТАША  (Nataşa) 1945, слова Harry Negrin, Бухарест, 1945 (Oркестр SRDE, солист Petre Gusti) ;

• НАДЯ-НАДЕЧКА (Nadia, Nadicika); слова Harry Negrin, Бухарест, 1945 (Oркестр SRDE, солист Petre Gusti);

• Послушай, что я должен сказать. НЕ ПЛАЧЬ (Nu plânge), слова Petre Andreescu , Бухарест, 1946.  


¹ АлЬбин - правильная транслитерация Albin . Многие источники, давая русский вариант фамилии опускают мягкий знак, автоматически повторяя ошибку звукозаписывающих фирм. К сожалению, этикетки не могут служить эталоном точности. 
² Тыргу-Рышкань - это небольшой городишко в центральной Бессарабии, которое в советское время стало городом Рышкань! В 1903-м это было захолустьем, "краем света", поэтому оно называлось Тыргом, то есть базаром, балаганом...маленьким городишком.
 

 Комментарий подготовлен Георгием Сухно

 Признательны за помощь и консультации в подготовке биографии 
Анатолия Альбина Владимиру БУЛАТУ, искусствоведу из Бухареста (Румыния) 

© Гырбу Руслан, Кишинев, Молдова
© Пестов Сергей, Екатеринбург, Россия
© Сухно Георгий , Скерневице, Польша
©
http://petrleschenco.ucoz.ru

 
Категория: Дискография | Добавил: Olga777 (30.04.2011)
Просмотров: 4285
Всего комментариев: 0
avatar
Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2024
Сайт создан в системе uCoz