Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 28.03.2024, 11:27

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » "ПОЙ, ЦЫГАНЕ" И ЕЁ АВТОРЫ (Еще одна загадка)
"ПОЙ, ЦЫГАНЕ" И ЕЁ АВТОРЫ
Olga777Дата: Четверг, 23.08.2012, 02:38 | Сообщение # 1
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
ГЕОРГИЙ СУХНО
Скерневице, Польша


"ПОЙ, ЦЫГАНЕ" - ЕЩЁ ОДНА ПЕСЕННАЯ ЗАГАДКА.

Цыганской шали пестрый мир,
Пленил меня игрой...
И дрогнув, сердце зацепил,
Позвал меня с собой...
/Башкиров Алексей/


Песню "Пой, цыгане", можно отнести к менее известным песням из репертуара Петра Лещенко. Скорее всего, эта песня родилась в России в начале ХХ века, а после большевистского переворота первая волна российской эмиграции занесла её на Запад.
Пётр Константинович включил эту песню в свой репертуар в начале 30-х годов (возможно, в 1933 -1935 годах). Записал на пластинки всего один раз в студии лондонской "Колумбии" в 1935 году. Однако, пластинки с этой записью, кроме Лондона, появились в бухарестском, варшавском и венском (после войны) филиалах "Колумбии" а также на "His Masters Voice", в Бухаресте.




Несколькими годами раньше, в октябре 1929 года американская фирма "Оkeh Electric"(Okeh Phonograph Corporation) выпустила пластинку с песней "Пой, цыгане" в исполнении русской певицы Зинаиды Астровой. Возможно, это единственная пластинка Астровой, имеющаяся в личной коллекции Юрия Берникова. (На обороте пластинки запись русской песни "У колодца" в том же исполнении.) О Зинаиде Астровой не удалось найти никаких дополнительных сведений. Даже в книге Михаила Близнюка, которая полностью посвящена русско-американским артистам, нет упоминания ее фамилии.



Из коллекции Юрия БЕРНИКОВА

Содержание этикетки:
15125 Russian Vocal
ПОЙ ЦЫГАНЕ
Зинаида Астрова - сопрано. Аккомпанирует композитор Ариэль Рубштейн
POI CIGANE. SINAIDA ASTROWA. SOPRANO
Piano accomp. Ariel Rubstein (403196)


Как видим, авторы песни на этикетке пластинки не указаны. По сравнению с текстом в исполнении Петра Лещенко фонограмма Зинаиды Астровой имеет некоторые разночтения, первая строфа в ней отсуствует, а вторая повторяется два раза. Вероятно, эти отличия вызваны тем, что певица исполняла женский вариант песни, а Пётр Лещенко - мужской. Отличаются эти две записи и по музыкальному оформлению.

ПОЙ, ЦЫГАНЕ
(Вариант П. Лещенко)

И много женщин, и вина,
Веселье, смех кругом!
А дума всё больней одна:
О счастии былом…

Припев:
Пой, цыгане, забуду с вами
Тоску немую, да и печаль.
Гитара, громче звени струнами!
Разбитой жизни, да, мне не жаль.

Сегодня счастье без конца,
И песни, и вино.
Не знают горестей сердца,
Нам в жизни всё равно!

Припев.
Не нужно слёз напрасно лить,
Не любит, ну так что ж?
Весны былой не воротить,
С другой счастье найдёшь.

Припев.

ПОЙ, ЦЫГАНЕ.
(Вариант З. Астровой)

Сегодня радость без конца,
И счастье нам дано
Не знают горести сердца,
Нам в жизни всё равно!

Припев:
Пой, цыгане, забуду с вами
Тоску немую, да и печаль.
Гитара, громче звени струнами!
Разбитой жизни мне не жаль.
Разбитой жизни мне не жаль.

Не надо слёз напрасно лить,
Не любит, ну так что ж?
Былой любви не воротить,
А счастье вновь найдёшь.

Припев.

Сегодня радость без конца,
И счастье нам дано.
Не знают горести сердца,
Нам в жизни всё равно!

Припев.


Но вернёмся к создателям этой песни. В доступных в Сети источниках авторы подаются в нескольких комбинациях
- аранжировка Б. Прозоровский и П. Лещенко;
- обр. Б. Прозоровский - сл. П. Лещенко;
- муз. Б. Прозоровский - сл. П. Лещенко;
- муз. Е. Скляров - сл. П. Лещенко;
- муз. и сл. П. Лещенко

Версия: аранжировка Б.Прозоровского и П. Лещенко, указанная у нас в "Антологии песен", приведена в дискографии Виталия Бардадыма в книге "Тот самый Пётр Лещенко" ( Краснодар 1993). Она легко обосновывается. Борис Прозоровский издал ноты этого цыганского романса. Композитор не был автором музыки этой песни, а записал и издал клавир бесхозной песни, бытующей на эстраде 20-х годов. В РГБ хранится нотное издание: Прозоровский, Борис Алексеевич. Пой, цыгане!: Для голоса с сопровожд. ф.-п.; e.1-e.2 / Запись Б.А. Прозоровского. МЗ 185/1050 М. : Изд. авт., 1926
Сочинение и запись - разные вещи.
Музыкальная обработка Петра Лещенко легко узнаваема при прослушивании двух записей: Петра Лещенко и Зинаиды Астровой. Но певец, как мне кажется, не мог быть автором текста. В начале 20-х годов, когда песня уже существовала, он не был ещё солистом, необходимость создания собственного песенного репертуара возникла у него гораздо позже. Поэтому в "Антологии песен" мы приняли наиболее убедительный на сегодняшний день вариант авторства:
аранжировка Б. Прозоровского и П. Лещенко.
Как заяц из шляпы фокусника, появляется в Сети, в основном, в описании этикеток на сайте Юрия Берникова авторство румынского композитора Ефима Склярова. Источником этих сведений является дискография журналиста Анатолия Железного, опубликованная в его книге "Пётр Лещенко", изданной в 2008 году в Киеве. На какие факты опирался автор? Неизвестно.
В книге есть раздел, посвящённый истории создания песен из репертуара певца, но среди них нет ни песни "Пой, цыгане", ни, естественно, объяснений, почему ее автором назван Ефим Скляров. И все же, как гласит пословица, "дыма без огня не бывает", поэтому примем к сведению данное утверждение. На первый взгляд, это вполне реально. Ефим Скляров был талантливым румынским композитором и сотрудничал с Петром Лещенко с самого начала его песенной карьеры, а после 1936 года был музыкантом оркестра в ресторане «Лещенко». Скляров обогатил репертуар певца рядом своих произведений: «Не уходи», «Туманно на душе», «Я бы так хотел любить», «Сыграйте мне цыгане». Бибс Эккель писал: «Пётр Лещенко... щедро помогал многим, и в том числе юноше из одной бедной еврейской семьи — пианисту Ефиму Склярову, отец которого пришел к Лещенко с просьбой обратить внимание на музыкальные способности сына. Лещенко взял его в свой ансамбль и не ошибся. Ефим Скляров написал для своего кумира несколько музыкальных композиций, записанных позже на грампластинки».
Не такой уж и «бедный юноша»! Уже в начале сотрудничества с певцом, Скляров был достаточно известным композитором. Но никак не мог он создать в соавторстве с Петром Лещенко песню «Пой цыгане» ранее 1926 года, до издания нот в записи Прозоровского.


На ряде этикеток пластинок с записью этой песни автором указан Пётр Лещенко, но мы уже не раз убеждались, что сведениям на этикетках не всегда можно доверять. В солидном издании: Лещенко Петр [Нотs] : популярные песни в несложном переложении для фортепиано / сост. С.Соколова; переложение для ф-п. В. Самарина; вст. статья В. Бекетова. – М.6: Музыка, 2006. - 104 с. - ISBN 5-7140-0142-7 сообщается, что музыкальная обработка произведена Борисом Прозоровским, а слова песни принадлежат Пётру Лещенко. В некоторых других изданиях Пётр Лещенко назван автором и музыки, и текста.
Обратите внимание, что на многочисленных альбомах, компакт-дисках или в песенных сборниках никто не написал: авторы музыки и слов романса "Пой, цыгане" неизвестны. Но интуиция подсказывает мне, что были у песни авторы, память о которых затерялась в глубинах последнего столетия. Возможно, вскоре мои предположения могут или подтвердиться, или рассыпаться, как карточный домик...
Эта замечательная песня ждёт своих исследователей.


© Сухно Георгий
© www.http//petrleschenco.ucoz.ru


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
ISmirnova2Дата: Воскресенье, 29.07.2018, 16:54 | Сообщение # 2
Аранжировщик
Группа: Модераторы
Сообщений: 78
Статус: Offline
В книге Юрия Сосудина "Незабываемые певцы" есть такая иллюстрация:



В ней указано, что авторами романса "Пой, цыгане" были Рудольф Кугель и Б.Фельдман.
В сети практически нет информации об авторах. Единственное, что удалось найти, что автор слов Борис Григорьевич Фельдман также был автором слов еще нескольких романсов:
- "Осенняя элегия" - муз. Бориса Прозоровского, сл. Бориса Фельдмана;
- "Скоро песни умолкнут мои" - муз. Е. Гартунг, слова Б.Фельдмана;
- "Подвиг сестры милосердия Мирры Ивановой" - муз. Ольги Мордвиновой, сл. Бориса Фельдмана;

- "Всё любовь, всё весна, всё цветы" –  муз. Б.А. Прозоровского – сл.Б. Фельдмана;
- "Хоть бы рассвет поскорей" (Ночь. Мечты опьяненные...) - муз. Б.А. Прозоровский - сл.Б.Фельдмана;
- "Идем со мной" - муз. Ольги Мордвиновой - сл.Бориса Фельдмана
;
- "Заглохший сад" -  муз. Елены Гартунг, сл. Бориса Фельдмана;
- "Забытый портрет" - муз. Елены Гартунг, сл. Бориса Фельдмана;
- "Две розы" - муз. Елены Гартунг, сл. Бориса Фельдмана;
- "Ненавижу тебя оттого, что люблю"  - муз. Елены Гартунг, сл. Бориса Фельдмана;
- "Песни любимые, песни цыганские" -  муз. Елены Гартунг, сл. Бориса Фельдмана.
Другой информации пока найти не удалось.
Прикрепления: 2520412.jpg (66.6 Kb)
 
Olga777Дата: Пятница, 03.08.2018, 14:19 | Сообщение # 3
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
Юрий Сосудин был очень внимателен к Вере Георгиевне Лещенко. Приезжал. звонил, но книгу так и не прислал, хотя обещал. Реакция Веры Лещенко, когда узнала о книге: "Перекрутил, как ему угодно, не прислал поэтому. Бог ему судья!". 
Я видела все варианты этой книге, там многое не стыковывалось с тем, что я знала, но опровергать не стала. Спорить с коллекционерами бесполезно. Народ упертый, не терпят других мнений. К чему этот монолог? А вот, к чему. Эта обложка вызывала недоверие по многим причинам. Первая: нет нигде упоминания об издательстве "Артист". Вторая, почему нет года издания и адрес указан только склада, а не самого издательства. Все причины и сомнения приводить не буду, но ощущение, что это "рисовали" было изначально. Можно ли это принимать, как вариант "новых авторов"? Думаю, нет.


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
ISmirnova2Дата: Суббота, 15.09.2018, 12:17 | Сообщение # 4
Аранжировщик
Группа: Модераторы
Сообщений: 78
Статус: Offline
Вот эти ноты романса "Пой, цыгане" хранятся в Российской государственной библиотеке. Издание
1926 года. Имена авторов не указаны.

Прикрепления: 1255692.jpg (92.9 Kb) · 9964184.jpg (101.3 Kb) · 4471657.jpg (100.9 Kb)
 
vvdeminДата: Пятница, 07.12.2018, 20:53 | Сообщение # 5
Музыкант
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Статус: Offline
Такие ноты доказывают правильность выводов Георгия Сухно.
 
Форум » Лещенко Петр Константинович » Авторы песен Петра Лещенко » "ПОЙ, ЦЫГАНЕ" И ЕЁ АВТОРЫ (Еще одна загадка)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2024
Сайт создан в системе uCoz