Форум
Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Приветствую Вас, Гость · RSS 07.12.2016, 21:12

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Лещенко Петр Константинович » Мы судьбою не заласканы » ПЕТР ЛЕЩЕНКО. Что есть правда? (Много белых пятен в биографии певца)
ПЕТР ЛЕЩЕНКО. Что есть правда?
Olga777Дата: Среда, 17.12.2008, 02:41 | Сообщение # 1
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Георгий СУХНО
ПОЛЬША


Слишком много белых пятен в биографии Лещенко

Первая статья о жизни и творчестве Петра Лещенко была для меня откровением. Копию заметки из "Молодёжной эстрады" прислал мне незнакомый студент из Майкопа Серёжа Калегин. Была это статья неизвестного автора, вероятно, 1998 года. Позже были редкие находки в радиопередачах Радио-1 и радио "Голос России" из цикличных программ ведущих Глеба Анатольевича Скороходова, Владимира Степановича Заики или Виктора Витальевича Татарского. Много усилий для популяризации имени Петра Лещенко в Польше приложила корреспондент "Маяка" на польском радио Людмила Ивановна Львова, организовав ряд передач на польском Радио-Бис в "Атласе русской песни."

Я пытался найти материал, пользуясь интернетом в библиотеках. Мне трудно было выйти на русскоязычные сайты, но постепенно научился и статьи о Петре Лещенко посыпались, как из рога изобилия. Поразила меня однообразность статей, каждый новый факт из жизни артиста, ранее не встречаемый, я воспринимал, как весёлый звук колокольчика. Я понял, что причиной этой однообразности является информационный вакуум, созданный за Железным Занавесом.

Кишинёвский учёный, историк Сергей Суляк утверждает, что даже сам факт рождения Петра Лещенко в Исаево не имеет документального подтверждения. Как и дата рождения в статьях подаётся разная: 1 (14), 2 (15), 3 (16) июня, или 2 (15), 3 (16), 7 (20) июля. Только год рождения всегда совпадает. Были попытки перенести место его рождения в Одессу или подальше, под Киев. О матери-одиночке вспоминалось лишь в одной статье, встречаемой в Сети в 3-х языковых версиях на немецком, английском и румынском языках.

Мать маленького Пети Мария Константиновна Лещенко, (родилась в 1881 г.), когда его родила, была 17-летней девчонкой! Это был подвиг - воспитать сына без отца. Сейчас одинокое материнство - в развитых странах вещь нормальная. Многие женщины под воздействием материнского инстинкта выбирают его сознательно, не найдя кандидата на доброго мужа в своём кругу. Но для весёлой певуньи Марийки, вдруг ставшей жертвой пересудов односельчан, жизнь в селе стала невыносимой, весной 1899 г она вместе с сыном переселяется в Кишинев. О том, что в возрасте 9 месяцев мать перевезла его в Кишинёв, вспоминает Пётр Константинович в протоколе допроса из архивов Лубянки.

Но в биографии на нашем сайте нет перехода от исаевского периода жизни к кишинёвскому. Вы этот факт не отразили, а жаль, развеялись бы легенды о пении в сельском церковном хоре и о миске каши и буханке хлеба, полученных маленьким Петей от казаков в родном селе, легенды эти повторяются почти в каждой статье.

Кем был отец Пети? Мелким служащим, безработным крестьянином, бродившим от села к селу в поисках работы, богатым местным землевладельцем. Помните детскую песенку: в нашей маленькой корзинке есть помада и духи, ленты, кружева, резинки, что угодно для души. Так и в статьях. Солагерник ВГ по ИвдельЛагу на радость Гридину вспоминал встречу с узником, попом Василием, имевшим раньше приход рядом с Исаево. Тот сообщил ему, что отец Пети был бродячим еврейским коммерсантом. А Гридин вёл литературную обработку воспоминаний Тарасенко. В одном все авторы статьей согласны: отец Пети умер, когда мальчику было 3 года. Умер от скоротечной чахотки, добавляет один. Погиб на русско-японской войне, уверяет другой.

За Алексея Васильевича Алфимова Мария Константиновна вышла замуж 27 сентября 1909 г. Школа прапорщиков в Киеве большинству авторов не нравится, они умещают её в Кишинёве. Я сам был удивлён, читая на нашем сайте - "Киев".
Всю вторую половину дня я перескакивал с сайта на сайт в надежде, что где-нибудь зазвенит весёлый колокольчик. Не было. Очередные повторы и новые легенды: " О Лещенко и Вертинском говорили лишь шепотом и собирались послушать записи у того, кто их имел. Собственно, что мы могли знать? Так, всякие легенды. Ходили слухи, что в освобожденном Бухаресте советский офицер застрелил Лещенко прямо во время концерта. Нам было неизвестно, что в середине 1940-х годов его необоснованно репрессировали, затем освободили, [sic!] умер и похоронен в 1954 году в Бухаресте. Все это прояснилось значительно позже..."

Хотелось мне найти новые сведения о участии Петра Лещенко в гражданской войне. Этот кратковременный, но важный период жизни юного Лещенко в печати почти не освещён. Свидетельствует он о том, что для Лещенко не была безразлична судьба России. Если бы все люди знали, сколько горя и слёз принесёт России большевизм, то не было бы этой братоубийственной бойни. Большевиков никто бы не поддержал. Сталин так говорил своему сыну Васе: " Ведь красные и белые - это самые крайности. А между красными и белыми большая полоса от почти красного до почти белого. Так вот, люди, которые там воюют, одни очень белые, другие чуть-чуть розоватые, но не красные. А сойтись друг с другом они не могут, потому и воюют. Никогда не думай, что можно разделить людей на чисто красных и чисто белых. Таковыми являются только руководители, наиболее грамотные, сознательные люди. А масса идет за теми или другими, часто путается и идет не туда, куда нужно идти".

На нашем сайте единственноe упоминание о гражданской войне есть в дневнике Зои Хабаровой: "Петр Лещенко - он в гражданскую служил с любимым маминым братом в белой армии..."
У других авторов подробностей тоже не найти.
Сергей Суляк сообщает: "В Советском Союзе ... на нём висело клеймо "белогвардейца". Алексей Светайло пишет конкретнее: "В 1919 г. фронтовик Лещенко стал офицером Кубанских казачьих войск и участвовал в Гражданской войне на стороне белых".
Максим Кравчинский ("Русская песня в изгнании") тоже не вносит ничего конкретного: " Период 1918-1919 годов в его жизни «покрыт мраком». Есть основания предполагать, что он вступил в ряды Добровольческой армии и принимал участие в Гражданской войне на стороне белых. Сколь продолжительное время продолжалась «военная карьера», и каким образом завершилась, неизвестно".

И вот воспоминания Владимира Бодиско о встрече с Петром Лещенко
«ВЫ ВСПОМИНАЙТЕ ЦЫГАНА ПЕТЮ»
Из журнала "Кадетская перекличка" , №31:

- "Увы, прошедшие годы почти все сгладили в памяти. Знать бы, что придется защищать его (Лещенко-ГС) имя, расспросил бы я и больше, и детальнее. Напишу только о том, что помню уверенно.
Юношей Лещенко воевал на стороне белых и эвакуировался вместе с остатками армии. Уже тогда он пел под гитару и пользовался успехом у своих соратников. Пел он что-то и на пароходе. После одного из очередных импровизированных концертов, к нему подошел старый цыган, похвалил, указал на многие недостатки и предложил научить его настоящему цыганскому пению. Уроки начались на пароходе и продолжались в лагере на острове Лемносе".

От Лещенко В.Г.: Георгий, огромное вам спасибо за интересный материал. Мы дадим полностью эту статью, хотя многие факты в ней требуют уточнения. Ждем откликов.


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Olga777Дата: Среда, 17.12.2008, 02:41 | Сообщение # 2
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Остров Лемнос – трагическая страница в истории нашей страны.
Потери там были немалые, людей погибло много. Белые. Красные. В обоих лагерях были очень достойные люди, жаль, что они оказались по разные стороны. Время расставило свои акценты.
Потерянное поколение говорят о Белых, но разве Красные стали победителями?
Петр Константинович рос, взрослел в то смутное, сложное время. Но он сделал выбор сам. Прошел свой путь.
И сам пришел к пониманию, как жить. Вот это САМ ему и не простили. Не простили, что не пошел за лозунгами,
не был стадом. Он искал, может ошибался?
Может, пройдя все зигзаги пути своего, понял, что истина в его жизни.


Ссылка: http://petrleschenco.ucoz.ru


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Olga777Дата: Среда, 17.12.2008, 03:30 | Сообщение # 3
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Вера Лещенко: Не могу сказать, что со всем в статье согласна, но мы не стали делать купюры. Господин Бодиско имеет право на свое мнение. В этой статье много интересных фактов. Еще раз огромное спасибо Георгию Сухно – открывателю новых материалов.Журнал "Кадетская перекличка" № 31

Владимир Бодиско
ВЫ ВСПОМИНАЙТЕ ЦЫГАНА ПЕТЮ

Встреча с Петром Лещенко

Ранней осенью 1943 года группа чинов Русского Корпуса, возглавляемая капитаном Б. А. Залесским, была командирована из Белграда в Румынию для организации записи добровольцев. В состав группы входили Л. С. Думбадзе, Р. Н. Ротинов, Ф. И. Гопуренко, А. А. Бертельс-Меньшой, Г. Н. Сперанский, А. Н. Гонтарев и пишущий эти строки. Как видите, трое из восьми, кадеты Крымцы, до сих пор принимают активнюе участие в жизни наших объединений.
В силу особенностей формирования и внутренней организации Русского Корпуса, русские и немецкие чины участников группы представляли собою невероятный винегрет. Так, герой Великой и Гражданской войн, полковник Думбадзе, о котором тепло вспоминает в своем романе "Туманы" Ариадна Делианич, как и военный топограф поручик Гопуренко, знаменитый на всю Югославию инструктор по гимнастике, на немецкой службе были всего ефрейторами, "Вольноперы", по-учившие первый русский офицерский чин уже в Корпусе, Глеб Сперанский, Гонтарев и я – унтер-офицерами. Лишь капитан Залесский, сотник Ротинов и корнет Бертельс-Меньшой носили соответствующие немецкие чины хауптмана, обер-лейтенанта и лейтенанта. Возможно, что эта чехарда в чинах, заставлявшая "старших" относиться с особым уважением к "младшим", была одной из главных причин той атмосферы дружбы, без намека на амикошонство, что сложилась в группе.

До сих пор с улыбкой вспоминаю шутливые перепалки между известным всему Белграду бывшим хозяином "Казбека", армянином Рубеном Ротиновым, чья настоящая фамилия была, сколько знаю, Ротиньянц, и совершенно обрусевшим грузином Леваном Думбадзе.
"Ну что ты все пыжишься: мы грузины, мы грузины", говорил Рубен,
"а ведь про вас Пушкин написал: "бежали робкие грузины".
"Вот видишь, как ты врешь", кричал в ответ Леван, который кроме хамарджоба, по грузински мог сказать только аллаверды, "во первых фамилия твоего Пушкина была Лермонтов, а во-вторых о грузинах он сказал совсем не так. В, оригинале было написано: погибли храбрые грузины, а наборщик, наверное какой-нибудь армяшка, на зло нам заменил правильную фразу клеветой. Зато про вас тот же Лермонтов сказал сущую истину: ты трус, ты раб, ты армянин!".

После обнищавшего и голодного Белграда, Бухарест поразил нас чистотой, порядком и обилием. Помню, что в первый же выход в город, и, попав случайно на базар, купил я у какой-то торговки четверть кило свежайшего творога, столько же сметаны, перемешал, обсыпал сахаром и ничтоже сумняшеся, слопал все тут же на улице.
Работать нам предстояло в провинции, но в организации что-то не ладилось и первые несколько дней мы все провели в Бухаресте. Эти дни нам очень скрасили дружелюбие и радушие одного милого русского супружества, чью фамилию назвать не решаюсь, в эфемерной надежде на то, что удалось им пройти невредимо румынскую катавасию и дожить до сего дня. Супруг был офицером русской армии, сражался за Белую Идею, а потом осел в Румынии, будучи уроженцем Бессарабии. Жили они в небольшой, но очень благоустроенной квартире, чьи двери широко открыли для всех нас. Там и провели мы большинство вечеров в спокойной беседе, слушая игру на рояле хозяйки или песенки Вертинского в исполнении Бориса Залесского.
Чувствуя приятный долг, хоть как-то отблагодарить хозяев за их гостеприимство, обратились мы к ним с просьбой предоставить нам свою квартиру для устройства "солдатского" ужина, где главными блюдами будут борщ, мясо из него извлеченное, и гречневая каша. А главным напитком, "алкохолуй монополуи", т. е. попросту водка. Согласие было получено незамедлительно, а в день самого ужина, утром, хозяин спросил нас, не будем ли иметь что-либо против приглашения на этот вечер Петра Лещенко с его неизменной гитарой. Понятно, что все мы были больше чем "за".

С полной уверенностью могу сказать, что после Вертинского, Лещенко был самым популярным эстрадным певцом русской эмиграции. Конкурировать с ним мог бы только "баян русской песни" Юрий Морфесси, но в то время голос его звучал уже плохо и спасала его лишь былая слава да умение "подать" исполняемую вещь. Лещенко же был в расцвете своего таланта, много пел в разных странах, записывал свое пение на пластинках, т. ч. вся русская эмиграция знала и любила этого певца.

Откровенно говоря, при первой встрече я был разочарован. В моем представлении должен был он быть красавцем мужчиной, высокого роста, широким в плечах, этаким Алешей Поповичем, что ли. А вошел в комнату небольшой, коренастый человек, с чисто русским круглым, немножко скуластым лицом, одетый в форму румынского лейтенанта. В моих воспоминаниях Петя Лещенко лицом напоминает портрет Лжедимитрия , помещенный в учебнике Платонова. Было ему тогда лет около сорока и производил он впечатление сильно усталого и чем-то озабоченного человека.

Сначала все дружно навалились на незатейливый, но очень вкусный ужин, а потом пошли разговоры, особенно искренние в силу общности взглядов на прошлое и настоящее, общего пессимизма в отношении будущего, т. к. немцы уже катились из Предкавказья и Кубани и, если не ошибаюсь, Ростов был уже в руках красных. Лещенко много говорил о себе. Увы, прошедшие годы почти все сгладили в памяти. Знать бы, что придется защищать его имя, расспросил бы я и больше, и детальнее. Напишу только о том, что помню уверенно.

Юношей Лещенко воевал на стороне белых и эвакуировался вместе с остатками армии. Уже тогда он пел под гитару и пользовался успехом у своих соратников. Пел он что-то и на пароходе. После одного из очередных импровизированных концертов, к нему подошел старый цыган, похвалил, указал на многие недостатки и предложил научить его настоящему цыганскому пению. Уроки начались на пароходе и продолжались в лагере на острове Лемносе. По словам цыгана, гитара при исполнении песен имеет то же значение, что и голос. Прежде чем начинать петь, нужно научиться безупречно играть на гитаре. И долгое время Лещенко только мурлыкал мотивы песен, посвятив все свое внимание аккомпанементу, под руководством своего учителя, настоящего виртуоза. Затем пришло время и для пения и тут цыган сумел передать талантливому ученику ту изюминку, без которой любая цыганская песня звучит как банальный романс.

Кончилось лагерное сидение, разлетелись белые воины по разным странам, куда-то уехал и цыган, а Петя Лещенко через Болгарию добрался до Румынии, где были у него какие-то бессарабские связи. Тут и началась его певческая карьера.

Румыния в период между двумя войнами была слабым отголоском былой России. В этой чисто земледельческой стране, где нефтяные промыслы сосредоточены в очень небольшом районе возле Плоэшти, господа помещики были доминирующим классом. Жили они широко, повеселиться любили, а музыка и пение, особенно цыганское, играли в их жизни большую роль. Да и вообще румыны исключительно музыкальны. Даже я помню, как в военном Петрограде родители мои ходили слушать оркестр Гулеско, игравший в каком-то ресторане и настолько знаменитый, что Государь спросил как-то в шутливой форме: "Что такое Румыния, нация или профессия?" Вероятно это отношение к Румынии, как к стране несерьезной, послужило одной из главных причин отказа их тогдашнему наследнику престола Каролю в руке Великой Княжны Ольги Николаевны. Ведь никто не знал, что этот брак позволил бы старшей дочери Государя сохранить жизнь и, возможно, сыграть большую роль в последующих событиях. Кароль впоследствии оказался личностью весьма сомнительной. Бросил жену, сына и права на престол ради еврейки Лупеско.

Потом, когда мальчика сына провозгласили королем, по смерти его деда Фердинанда, сверг сына и начал делить время между дворцом и квартирой Лупеско, пока не грянула война. А тогда укатил заграницу, чтобы кончить жизнь, полностью всеми забытый. Сын же Михай оставался на престоле даже при приходе к власти коммунистов, а потом выехал в Мадрид, позднее в Англию, где и стал деловым человеком, кажется по автомобильной части.

Но вернусь к главной теме моего повествования. Основой успеха Петра Лещенко в Румынии были безусловно цыганские романсы. Представителей "фараонова племени" там жило очень много и их влияние на музыкальные вкусы, включая фольклор, было огромно. Недаром лучшего румынского композитора Энеску так часто путают с Листом. Понятно, что пение Лещенко, с настоящим цыганским жанром, было принято с восторгом. Да и русские песни и романсы звучали для румын чем-то родным, а уж для русских слушателей и подавно. Русских же в Бухарест наезжало много из Бессарабии, где проживали они не на положении беженцев, а владели своими поместьями, сеяли кукурузу для знаменитой мамалыги, разводили виноградники и жили, хоть и хуже чем прежде, но отнюдь неплохо.

Рос успех, росло и материальное благополучие. Начав петь в чужих ресторанах, сравнительно скоро открыл Лещенко свой собственный, где административную часть приняла на себя его жена. Вот тут у меня провал в памяти...

В те годы Лещенко стал композитором, сочиняя, главным образом танго, что принесло еще больший успех. Много ездил, записывал свое пение на пластинки, стал настоящей знаменитостью. А потом начался спад. Постоянной аудитории он наскучил, появились новые стили по примеру Шевалье, Жозефины Бекер, Тино Росси, позднее Зары Леандер. Лещенко все еще собирал полные залы ресторанов, но уже чувствовал начало конца. К тому же произошел у него разрыв с женой, а с ним и потеря ресторана, отданного беспрекословно в ее руки. Снова пришлось петь на чужих эстрадах. Да и мировые события сказывались. Советы заняли Бессарабию, отрезав путь в Бухарест русским слушателям: Румыния переживала это событие, как национальную трагедию. Меньше стало посетителей, скромнее кутежи.

Лещенко был румынским подданным. При первой же мобилизации был он призван в армию, где числился запасным лейтенантом, а когда началась война, оказался в строю. Сначала обучал солдат и сам доучивался военному делу, потом наступал на Одессу, где румыны, вопреки общему мнению об их сомнительной доблести, вели себя блестяще, усеяв крестами с французского типа касками на них, подступы к черноморской красавице.Несомненно, оскорбленное национальное чувство, возникшее при занятии советами Бессарабии, сыграло тут большую роль.

Ко дню нашей встречи, часть в которой служил Лещенко, была расквартирована в Крыму, сам же он приехал в Бухарест в отпуск, через день должен был возвращаться.Отсюда подавленность, пессимизм, - ведь закрыть горлышко крымской бутылки, для советской армии было лишь вопросом времени.И все же в ночь нашего ужина он разошелся, и нам удалось услышать почти весь его богатый репертуар. Началось с цыганщины, с ее "Двумя гитарами", "Эх, распашел", "Черными очами" и прочим. В "Прощаюсь ныне с вами я, цыгане" обычно поют "вы не жалейте меня, цыгане", Лещенко же заменил эту фразу своей: "вы вспоминайте цыгана Петю", что тогда прошло незамеченным, а теперь звучит почти пророчески.

Потом были старые романсы, его собственные танго, а еще позднее дошло время и до добровольческих песен, Дроздовских, Корниловских, казачьих. Слушали мы, как зачарованные и никто из нас не решился ему подпевать. А сам он пел без устали, без необходимости его об этом просить. Чувствовалось, как отдыхал он душой в своей песне, слушателями которой были люди родные по общему прошлому, по идеям и целеустремленности. Прямо скажу - незабываемый вечер.
Расходились мы на рассвете. Я до сих пор помню его небольшую фигуру в желто-зеленой шинели и с румынской фуражкой, с огромным козырьком, на голове, удаляющуюся от нас в направлении центра города, с зачехленной гитарой подмышкой. Больше я его никогда не видел и ничего о нем не слышал.

Прошли годы. Рухнул "тысячелетний" Третий Райх. Были дипийские лагеря, поиски нового пристанища и, наконец, прибытие в богоспасаемую Венецуэлу. Едва оперившись, почувствовали все мы необходимость общения с себе подобными. Создались приходы, построились церкви, организовались Объединения, из коих первым - наше, зарубежных кадет, как тому и следовало быть. Все же хотелось не терять связь и. с остальными старыми друзьями, разбросанными по всему свету, да и со всем винегретом мыслей, направлений и устремлений, именуемым русской эмиграцией. И с этой целью подписался я на единственную ежедневную газету на русском языке, которую и читаю вот уже тридцать лет.

Что и говорить, хорошая была газета. Редактор ее сумел привлечь к сотрудничеству все лучшие силы эмиграции. Будучи сам настроен "левее центра", предпочтение он давал своим единомышленникам и из номера в номер появлялись статьи Кусковой, Николаевского, Вишняка, Прокоповича, с которыми можно было не соглашаться, но которые вызывали острый и оправданный интерес. Но и на нашей улице бывал праздник, когда печатались воспоминания Ксении Деникиной или рассказы и заметки Сергеева, Вороновича, Голубинцева, полковников Елисеева и Бугураева. Всех не упомнишь. Газета была объективной и основным ее направлением был ясный и бескомпромиссный анти-коммунизм.

С понятным интересом читал я статьи наших однокашников Алексея Мальчевского, профессора Пагануцци, Бориса Ганусовского, но они, увы, довольно скоро перестали печа-таться по. причинам, о которых можно только догадываться.
Потом газета начала хиреть. Ушли в лучший мир дореволюционные публицисты, перестали писать, в силу возраста, многие интересные сотрудники и столбцы газеты начали заполнять дамы. Боже упаси, я ничего не имею против прекрасного пола. Наоборот, в очень многих отношениях, я очень люблю дам. Но читать о цветочках, лепесточках, бабочках и рассветах или же удаляться в идиллическое прошлое на тему "как я была маленькой", становилось тяжеловато.

Скончался старый редактор и газету принял новый, которого я помнил, как очень талантливого журналиста, еще по парижским "Последним Новостям". Направление и безусловный антикоммунизм газеты остались прежними, только название из уютного уголка растеклось на всю ширину первой страницы. Редактор делал все возможное, чтобы оживить свое издание, но все его усилия наталкивались на все то же препятствие: эмиграция, как и дама во французской поговорке, не могла дать больше того, чем обладала.

И тут открылся шлюз третьей эмиграции. Идет много споров о том, какая это эмиграция. По национальности она в огромном большинстве еврейская. Только на этом основании просит она разрешения на выезд из Советского Союза и только по визам из Израиля ее оттуда выпускают. Но судя по тому, что читаешь, еврейской она себя не сознает. Вместо Израиля, большинство стремится в Америку, а прибыв на новое место, полностью забывает свою национальность и религию. Чем иначе объяснишь постоянные призывы посетить синагогу на праздник Ханука или Пурим, поместить детей в еврейский лагерь?
Называет эта эмиграция себя, в большинстве случаев, русской. Для меня это неприемлемо. Русский человек прежде всего должен знать и почитать прошлое своей страны. Новоприбывшие его не знают, ибо для советских людей история России началась в 1917 году, а о почитании и говорить нечего. Наоборот охаивают, как и где могут. Я не сомневаюсь, что редактор газеты, человек старой русской культуры, отправляет в корзину огромное число статей именно по этому признаку. Но и того, что просачивается вполне довольно, чтобы убедиться насколько эта эмиграция далеко не русская, а скорее анти-русская, в историческом отношении.

Идут споры и о том, политическая ли это эмиграция. Думаю что этот эпитет к ней никак не применим. Политическими эмигрантами являются те, кто покидает страну из-за несогласия с ее строем. Таких Советы или высылают без права возвращения, либо сажают в тюрьмы и лагеря, изредка обменивая на своих шпионов или на заграничных коммунистических китов. Те же, кто выезжает добровольно, пройдя горнило "отказничества", делают это в основном из желания жить в лучших условиях капиталистического мира. Но настоящего, убежденного отказа от коммунизма у них не чувствуется. Для них коммунизм плох только на практике, но никак не в теории. На мой взгляд единственным правильным названием для "третьей волны" будет - советская эмиграция.

Так или иначе, представители новоприбывших заполнили страницы моей газеты и спасли ее от угасания. Нет сомнения, что пишут сейчас люди опытные и талантливые. Когда говорят они о советской действительности, читаешь с интересом и сочувствием, но нет-нет и проскользнет у них что-нибудь об историческом прошлом России, в большинстве лживое, а если и правдивое, то поданное в таком тоне, что невольно чувствуешь отвращение и горечь.

В прошлом году, а может быть и раньше, начали появляться статьи о магнитофонных записях так называемых "бардов". По словам одного из авторов, все у них хорошо. Правда идеи сильно затушеваны, правда мелодии весьма примитивны, правда голоса оставляют желать много лучшего, но при советских условиях все это неизбежно, т. ч. "барды" делают большое дело и любят их в Советском Союзе самозабвенно.

Рассказав о "бардах", перешел автор статьи и к эмигрантским певцам. Начал с Вертинского и сразу понес невероятную чушь. Дескать Вертинский за право въезда в Советский Союз заплатил вагоном медикаментов для армии. Это Вертинский-то, который по словам прибывших из Шанхая, почти голодал последние годы. Что он вернулся добровольно, что Советы его хорошо приняли, что он там еще выступал с концертами и играл в кино - правда. Но заслужил он это своим добровольным возвращением, во-первых, и своим громким именем, во-вторых. Так же приняли Куприна, а позднее и его дочь Киру. А вот генерала Ткачева, последнего командира Белой авиации, по недомыслию оставшегося в Югославии, приняли совсем иначе. Заставили отсидеть десять лет в лагерях, а потом писать пасквили на свое прошлое. Впрочем, и Вертинский в записи своих песен, сделанной уже там, заменил российскую скорбную землю, виденную из Степей Молдаванских, на "милую".

После Вертинского, добрался автор и до Лещенко, который, по его мнению, за право приехать должен был заплатить, по меньшей мере, два вагона медикаментов. А в том, что Лещенко вернулся, сомнений у автора нет. Кто-то де говорил ему, что слышал пение Лещенко в ресторане в Одессе, а кто-то другой тоже слышал его после войны, но не в Одессе, а в Бухаресте.
Прочитал я эти новости и почел себя обязанным сказать известную мне правду. Сделал я это в форме письма редактору, с просьбой поместить его в газете, где коротко и в очень корректной форме рассказал о нашей встрече с румынским лейтенантом Лещенко и об его отъезде в Крым, где и потерялся его след. Упомянул, что в живых есть еще три участника встречи, которые, я уверен, охотно подтвердят все мною сказанное, а кончил предположением, что этот талантливый певец погиб или там же в Крыму, или в каком-нибудь лагере Гулага.
Каково же было мое удивление, когда вместо письма, в газете появилась новая статья, теперь уже полностью посвященная Лещенко, и где был коротенький абзац: господин Бодиско из Венесуэлы пишет, что видел Лещенко в форме румынского лейтенанта, и, что он погиб в Крыму. А это явно противоречит тому, что рассказала дама, слышавшая его в Одессе или господин, знающий о том, что после войны он пел в Бухаресте. Потом в той же статье говорилось, что и жена Лещенко подтверждает его послевоенную карьеру, но источник этого сведения не упоминался.

Я не могу утверждать, что Лещенко погиб, ибо достоверно этого не знаю. Но я твердо убежден в том, что русский офицер, попавший в советский плен в форме противника, избежать лагеря не мог. А о том, в каком состоянии люди выходили из лагерей мы знаем от наших друзей – кадетов Николая Протопопова, Никиты Дурнова. Бориса Ганусовского. Тут уже не до песен. Возможно и то, что в плену Лещенко скрыл свою русскую национальность, выдал себя за румына и был выпущен в "братскую" Румынию. Но как мог бы он после этого выступать под своим именем в Бухаресте и тем более в Одессе?
Не буду обвинять тех, кто, по их словам, там его слышал, в искажении истины. Вероятно, они просто что-то путают. Ведь с тех пор прошло больше тридцати лет. К тому же теперь появился и новый Лещенко, кажется Лев.
Возвращаясь к Лещенко и его судьбе, хотелось бы мне спросить, какая это супруга сообщила что-то о его послевоенных выступлениях, та самая, разведенная, или новая, на которой он женился позже? Где она эта супруга? Кто ее видел, кому она это рассказала?
Да и вообще, почему господин Бодиско из Венесуэлы, подписавший свое письмо, ставится под сомнение, а анонимные слушатели из Бухареста и Одессы, как и полумифическая жена заслуживают полного доверия. Не в том ли дело, что Лещенко эмигрант, в прошлом боец Белой Армии, а такие артисты заслуживают лишь кривой улыбки, ибо были они хоть и талантливы, но продажны, начиная с Шаляпина, певшего на коленях "Боже царя храни", как вспомнил какой-то другой борзописец.

Мне жаль мою газету. По-видимому, старый, опытный, высоко культурный и этичный журналист - ее редактор, в силу разрастания своего детища, уже не располагает нужным временем, чтобы входить во все детали, просматривать и "править" весь материал. Чем иначе объяснишь, что мое короткое письмо в редакцию о Петре Лещенко, попало не в газету, а в руки моего оппонента?
В одной из предыдущих статей я говорил о том, что полемизировать с современной прессой нам не следует. На первый взгляд, все здесь написанное идет вразрез с ранее сказанным. Но я не считаю эту заметку полемичной. Выйдет она в журнале с ограниченным числом подписчиков, в широкую публицистику не попадет, а в архивах и библиотеках, даст Бог, сохранится и тем послужит материалом для будущих беспристрастных историков русской эмиграции.

Говорить же правду о нашем прошлом, в котором Петя Лещенко был отрадным явлением - необходимо.


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Olga777Дата: Пятница, 19.12.2008, 17:11 | Сообщение # 4
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Георгий СУХНО
Польша

На Мемориале появились замечательные материалы, растут, как бамбук под тропическим солнцем. Каждый новый факт из жизни ПКЛ имеет значение, даже если он малозначительный, так из мелких деталей мозаики постепенно вырисовывается облик, неизвестный нам ранее. Надо бережно собирать то, что сохранила память людей, знавших Петра Лещенко. Вот что еще удалось мне найти:
Сын советского шпиона Лев Скрягин рассказывает о своём отце.
Лев СКРЯГИН " Oficert, razvedchik, diplomat Skrjagin Nikolaj Aleksejevich"
"...В одной английской семье он снимал комнату с полным пансионом. Зная неплохо английский язык ещё с училища и пройдя курс в Красковской школе, в этой семье он как бы закончил своё лингвистическое образование. В Лондон для заключения контракта с фирмой «Колумбия» и записи на пластинки своих песен приезжал в это время знаменитый певец - русский эмигрант Пётр Лещенко. Отец сумел познакомиться с ним. Помню, отец привёз в Ленинград два альбома пластинок Лещенко с дарственным автографом певца и великолепный патефон..."
Или приведу такие строки из исторической повести:
(Андреев Николай Юрьевич, Бочагов Валерий Сергеевич, "Рыцари белой мечты." 2 глава).
"... Внезапно трапезу барона Маннергейма прервали.
- Ваше превосходительство, к Вам вестовой, - отдал под козырёк Пётр Лещенко. Офицер-артиллерист, он пополнил ряды дивизии совсем недавно, но уже успел получить известность и уважение среди низших чинов офицерства за свой потрясающий голос. Многие говорили, что Петру после окончания войны стоит попробовать свои силы и поступить, скажем, в оперу. На это Лещенко лишь отшучивался, и говорил, что подумает над этим, входя с войсками в захваченную Вену»..
 
Olga777Дата: Четверг, 29.01.2009, 01:30 | Сообщение # 5
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Журнал «Историческое наследие Крыма»
№1, 2003 год


http://www.a-pesni.golosa.info/emigr/a-ruspevec.htm

РУССКИЙ ПЕВЕЦ ПЕТР ЛЕЩЕНКО –
офицер Румынской армии. Крым 1943-1944 годы.

Статья-исследование В. Гурковича о службе Петра Лещенко в румынской армии в период с 1943 по 1944 годы была опубликована в журнале «Историческое наследие Крыма» в 2003 году. Именно этот крымский период жизни сыграл роковую роль в судьбе Петра Лещенко. Основные выводы о службе Петра Лещенко в румынской армии, автор делает, анализируя публикации в газете «Голос Крыма», которая в годы войны использовалась, как пропагандистский рупор Германии.
Советский следователь, допрашивавший Петра Лещенко, делал особый акцент на публикации в газетах и журналах в 1943-1944 годах:
- ВОПРОС: Вы принимали участие в выпускавшихся оккупантами газетах и журналах?
- ОТВЕТ: Никаких моих корреспонденций, а также Белоусовой, в газетах не помещалось.
- ВОПРОС: Кто писал в газетах в отношении вас?
- ОТВЕТ: В газетах иногда помещались отзывы о наших выступлениях на концертах, но, кто их писал, мне неизвестно. Правда, в одну из газет, название которой не помню, по моей просьбе было помещено объявление о том, что такого-то числа в театре «Обозрение» состоится мой концерт с Белоусовой Верой. Никаких других корреспонденций я в редакции не посылал.
Доказательствами измены родине (парадокс: румыны обвиняют румынского подданного за службу в румынской армии) были заметки в газете и на радио. Статья интересная, но есть неточности в фамилиях и других фактах. Но одно пояснение, по просьбе Веры Георгиевны, сделаю. Автор пишет, что, по радио прозвучала с комментарием «впервые» песня – посвящение Белоусовой «Девонька». Следует, естественно, пояснение, что «Девонька» написана давно и возможно была посвящена Закит. Но, видимо корреспондент ошибся в названии. Не «Девонька», а «Веронька» (об этом посвящении есть воспоминания Веры Георгиевны на сайте).
Публикации в газете давались без подписи. Знал о них Петр Лещенко? Возможно. Но среди дорогих его сердцу вещей в заветном чемоданчике с вырезками из газет и фотографиями, этих заметок он не хранил.


Отрывок из статьи, которая полностью размещена в разделе МЕМОРИАЛ:

… «Перекопские и сивашские позиции противника защищали довольно внушительные силы немцев и румын. Петр Лещенко начал службу в одной из частей 3-го румынского кавалерийского корпуса. О появлении Петра Лещенко на земле Тавриды впервые поведала газета “Голос Крыма”.
Это периодическое издание было детищем министерства пропаганды Германии. Формально газета являлась органом Симферопольской городской управы, фактически же представляла небольшую частицу мощного государственного аппарата Третьего рейха. Часть материалов была местного значения, в том числе и публикации по вопросам культуры и искусства. Для нас “Голос Крыма” является единственным печатным источником, который может приоткрыть некоторые страницы жизни и творчества Петра Лещенко.

Итак, о его пребывании в Симферополе газета сообщила в номере от 5 декабря 43-го: “В пятницу 3 декабря выступил по радио известный за границей исполнитель цыганских романсов и жанровых песен, эмигрант Петр Лещенко. Он исполнил на русском языке четыре песенки, в том числе “Прощай мой табор” и свою коронную песенку – “Чубчик”. Голос певца звучал прекрасно и приятно обрадовал удивленных симферопольских радиослушателей, для которых его выступление было сюрпризом. Певец даст в Симферополе, вероятно, открытый концерт” (Здесь и везде по тексту орфография материалов из “Голоса Крыма” по оригиналу. Все приводимые здесь заметки – анонимны).

Следует объяснить, что выступление было осуществлено по городской радиотрансляционной сети. Радиостудия в это время находилась на улице Караимской (дом № 6), там, где сейчас располагается Редакция радио ГТРК “Крым”. При этом здание бывшей караимской кенасы внешне сохранилось в том же виде, в коем оно пребывало в интересующие нас 1943-44-е годы.

Удивляет исполнение песни о цыганском таборе и даже само упоминание, что певец – исполнитель цыганских романсов. (В начальный период оккупации Крыма все представители “расово-неполноценных народов” были уничтожена безжалостно и полностью – не только евреи с крымчаками, но и цыгане. При этом “Голос Крыма” открыто призывал к физическому уничтожению “жидов”, однако о реальном отношении нацистов к цыганам газета не проронила ни одного слова). Вероятно, здесь был какой-то прокол со стороны лиц, дававших санкцию на исполнение песни о цыганах. Налицо было и упущение профашистски настроенного редактора К.А. Быковича. Может быть, здесь проявилась и несогласованность действий румынских военных властей и немецких, что было весьма часто…

«П. Лещенко в редакции «Голоса Крыма» – под таким заголовком 19 декабря 1943 года газета публикует заметку, текст которой приводится полностью:

“В четверг, 16 декабря, радиослушатели получили снова удовольствие – перед микрофоном выступил опять певец Петр Лещенко. Он исполнил несколько номеров, среди которых есть и новые, в частности, песенка, посвященная его бывшей партнерше по театру – известной артистке города Одессы – В. Белоусовой, “Девонька”.

Находясь в рядах действующей Румынской армии в качестве офицера, лично принимая участие в защите Крыма от вражеского вторжения, Петр Лещенко получает любезное согласие Румынского Командования на выступлению перед гражданским населением – своими соотечественниками. Он надеется, что обстоятельства позволят ему скоро дать публичный концерт в Городском театре.

П.Лещенко много видел на свете: он был в Турции, Сирии, Месопотамии, Индии, Греции, Англии, Франции и Германии. Он как-то даже пел перед Кемаль-пашой в Константинополе. П.Лещенко – балетный танцор и начал петь свои песни, случайно обнаружив это дарование"...


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
NataliДата: Воскресенье, 08.02.2009, 11:49 | Сообщение # 6
Зритель
Группа: Друзья
Сообщений: 14
Статус: Offline
О крымской странице в истории нашей страны очень содержательные статьи и воспоминания у Бодиско, которого узнала, благодаря вашему сайту. Яснее становятся поступки тех, кого впоследствии зачислии во "враги народа". Кому интересно, почитайте "Кадетскую перекличку", не пожалеете.

Всё будет хорошо!
 
LescencoДата: Суббота, 04.04.2009, 14:36 | Сообщение # 7
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 71
Статус: Offline
Цитата Olga777
Надо бережно собирать то, что сохранила память людей, знавших Петра Лещенко. Вот что еще удалось мне найти:


Georgo, вы дорогой мой, даже не представляете, как порадовали меня словами отца Василия. Простите, что цитирую ваше личное письмо: "...Вот ещё найденый в сети голос Церкви:
"...а на границах у победителя снимали какой-то платочек, какую-то пуговку, какую-то игрушечку которую он нес детям своим – нельзя. Стоял СМЕРШ. Они все это отбирали, даже пластинки Лещенко Петра, заграничные с яростью разбивались СМЕРШЕМ. Нельзя было."
Проповедь, сказанная протоиереем Василием Ермаковым
в храме преп.Серафима Саровского на Серафимовском кладбище 5 июня 2003 год." Для меня это упоминание дороже многих восклицательных знаков. Так захотелось именно отцу Василию исповедоваться. С болью узнала, что два года назад он покинул наш мир. Низкий поклон памяти его.
А вам, Георгий, от меня сердечное спасибо за вашу неутомимость. Сами все стараетесь в тени быть, а так много информации находите для меня. Могу только спеть: ГДЕ Ж ТЫ РАНЬШЕ БЫЛ? Надеюсь, что и с Бруно, племянником Зинаиды Закит удастся пообщаться. Опять вы подсказали. Мне бы все эти знания, я бы уже не только могилу Пети родного нашла, но и в российскую землю перенесла. Спасибо, дорогой мой. Огромное спасибо.


Вдова Петра Лещенко
 
LescencoДата: Пятница, 03.07.2009, 18:52 | Сообщение # 8
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 71
Статус: Offline
Мои дорогие! Все, кто помнит, любит, знает, желает знать Петра Константиновича и его творчество поздравляю с днем его рождения!
Сегодня целый день слушаю записи Пети, какой же он талантливый, неповторимый, любимый. как плохо без него.
Петя, родной, низкий тебе поклон за то, что был в моей жизни. Нашей жизни!
Спасибо, Гость, что вспомнил. Спасибо, дорогой.


Вдова Петра Лещенко
 
ЛюдмилаДата: Четверг, 03.09.2009, 23:06 | Сообщение # 9
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Жаль, что на этот замечательный сайт я попала спустя два месяца после дня рождения Петра Лещенко...
Но... лучше поздно, чем никогда.
Спасибо, что ТАКОЙ АРТИСТ жил с нами в одном веке, спасибо, что есть возможность слушать его песни!
Вера Георгиевна, милая, спасибо Вам за память и роскошь общения с Вами на форуме. Низкий Вам поклон!!!
 
Olga777Дата: Пятница, 04.09.2009, 15:03 | Сообщение # 10
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Людмила, прочитала Вере Георгиевне ваш отзыв. Она вам очень благодарна за добрые слова. Грозится очень скоро лично появиться на сайте. Низкий вам от нее поклон и всего самого наилучшего

Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
GeorgoДата: Пятница, 30.04.2010, 21:45 | Сообщение # 11
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 326
Статус: Offline
Уважаемые участники нашего сайта , раздел нашего форума "БИОГРАФИЯ" по замыслу Веры Георгиевны Лещенко должен стать собранием публикаций, посвящённых судьбе Петра Лещенко и его творчеству. Сегодня я предлагаю вашему вниманию статью из газеты "Киевский Вестник" № 46 от 27 апреля 2010 г.

Источник: < http://kiev-vestnik.com.ua/274-vspominaya-petra-leshhenko.html >

Сергей ПАНКРАТЬЕВ

МАСТЕРА И ШЕДЕВРЫ. ВСПОМИНАЯ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО.


Российский центр науки и культуры в Киеве уже не в первый раз гостеприимно предоставляет один из своих уютных залов тем, кто неравнодушен к песенному искусству прошлых лет. На этот раз постоянный ведущий музыкальной гостиной Леонид Шемета пригласил на встречу с поклонниками творчества знаменитого эстрадного певца Петра Лещенко музыковеда и журналиста Анатолия Железного. А поводом для встречи послужил выход книги Анатолия Ивановича о жизни и творческой деятельности любимого исполнителя.*1)
О Петре Константиновиче Лещенко, популярность которого была не просто огромной, а триумфальной, в 50-70-е годы прошлого столетия практически ничего не писали. Первые долгоиграющие пластинки с его записями появились на отечественных прилавках только в конце 80-х, тогда же начали печататься и публикации о жизни и творчестве любимого артиста. Наверное, столь длительное замалчивание и послужило поводом для множества всяких слухов и предположений, которые сочиняли, причем, все кому не лень, о популярном певце. Потому к теперешнему времени у многих сложился скорее мифический, далекий от реальности образ знаменитого исполнителя. И, безусловно, книга А. Железного поможет настоящим ценителям творчества Петра Лещенко узнать о жизни и творчестве певца русского зарубежья максимально достоверную информацию. Ведь автор уже не одно десятилетие очень серьезно изучает эстраду прошлых лет. У него огромная коллекция грампластинок, им собраны уникальные материалы об авторах песен и исполнителях, среди которых имя Петра Лещенко занимает одно из самих заметных мест.
"В биографическом очерке о Петре Константиновиче, я, разумеется, изложил собственное видение личности артиста *2), - рассказывает Анатолий Иванович. - В книге я дал по возможности точную дискографию граммофонных записей произведений его репертуара и привел все без исключения тексты песен, напетых Петром Константиновичем на граммофонные пластинки, снабдив некоторые из них своими комментариями".
Те, кто пришли в музыкальную гостиную Российского центра, не только имели возможность узнать интересные факты из далеко не простой жизни и совсем не безоблачной творческой биографии Петра Лещенко, а и, конечно же, услышать голос замечательного певца. Следует отметить, что репертуар эстрадного артиста был весьма разнообразным. Он исполнял как произведения собственного сочинения, так и известные цыганские романсы, а еще обращался к песням советских композиторов. В частности, есть записи Лещенко песен Исаака Дунаевского на стихи Василия Лебедева-Кумача из кинофильмов "Веселые ребята", "Дети капитана Гранта", "Цирк". Записал артист и популярную в годы войны "Темную ночь" Никиты Богословского и Владимира Агатова. Кроме того, Петр Лещенко считается одним из лучших исполнителей знаменитых танго Оскара Строка.
Последнее десятилетие музой Лещенко была певица Вера Белоусова, которой не стало совсем недавно. Ей тоже довелось пережить очень непростую судьбу. Вера Георгиевна, к счастью, успела прочитать книгу А. Железного о своем супруге, которую автор посвятил именно ей. Успела она также написать и свою исповедь о годах, проведенных вместе с популярным певцом. На встрече в музыкальной гостиной прозвучали записи и Веры Белоусовой. В исполнении певицы мы услышали также знаменитую песню "Синий платочек", которая стала особенно популярной в годы Великой Отечественной войны.
Из биографического очерка А. Железного мы узнаем, что Петр Константинович Лещенко родился в Украине, в селе Исаево Херсонской губернии (ныне Одесской области), 2 июня 1898 года. Когда ребенку было всего 9 месяцев, отец в поисках лучшей доли перевез семью в Кишенев, но вскоре, в 1902 году, простудился и умер.*3) Воспитывала сына мама Мария Константиновна вместе с отчимом Алексеем Васильевичем Алфимовым. Уже в детстве Петя обладал яркой артистической натурой: он прекрасно пел, играл на гитаре, но больше всего любил изображать танцора. В 1906 году его принимают в местный солдатский церковный хор. Затем, после окончания Седьмого народного приходского училища, Петя стал петь в Архиерейском хоре под управлением регента Березовского. Позже обучался в Киеве в Пехотной школе прапорщиков и был отправлен на Румынский фронт. А уже вскоре началась его артистическая карьера, сначала хористом в Кишеневской опере, а в 1931 году, когда его впервые пригласили в студию звукозаписи, Петр Лещенко уже стал настоящим любимцем публики. Пластинки быстро раскупались, и спрос на певца с каждым годом возрастал. Прожил П. Лещенко всего 56 лет. Он умер в румынской тюрьме 16 июля 1954 года. Место нахождения могилы артиста до сих пор неизвестно.*4)
Я не буду пересказывать биографию Лещенко, она очень подробно изложена в книге, и все желающие узнать о любимом исполнителе как можно больше могут с ней ознакомиться. Единственное, хочу отметить, что написана книга на достойном литературном уровне и потому читается очень легко, что называется, на одном дыхании.
Это, конечно же, не первый труд Анатолия Ивановича. В 1989 году в издательстве "Музична Україна" вышла его замечательная книга "Наш друг - грампластинка", которая, на мой взгляд, стала учебником для коллекционеров, собирателей и любителей грампластинок. Сегодня она в числе раритетных изданий. Есть в багаже автора и другие книги.
Радует и то, что Анатолий Железный никогда не останавливал свои поиски и исследования в области грамзаписи. Хочется надеяться, что в будущем появятся новые книги известного коллекционера с новыми интересными фактами о жизни и творчестве кумиров прошлых лет. А музыкальная гостиная порадует нас новыми встречами, посвященными авторам и исполнителям давно минувших лет, имена которых стали эпохальными в истории страны.

Примечания от Georgo:

*1) Книга Анатолия Железного "Пётр Лещенко. Биография, песни, дискография" была издана в Киеве в 2008 году. Автор посвятил её Вере Георгиевне Белоусовой-Лещенко.

*2) "Собственное видение личности артиста", к сожалению, иногда уводит автора далеко от исторической правды. О книге Железного Вера Лещенко писала с чувством огорчения: "Небрежность в подаче фактов, повтор разных версий ... биографии - на это я уже не обращаю внимания. Но автор позволил себе утверждать, что "...никакой тоски по родине Пётр Лещенко не испытывал, так как своей родиной считал не Россию, а Бессарабию." ...Промолчать не смогла, отправила горе-автору письмо." ("Скажите, почему?" стр. 134). Но мне кажется, что любители творчества легендарного певца, способные отличать зёрна от плевел, могут найти в книге Анатолия Железного много ценного материала. Дискография Петра Лещенко, хотя и содержит мелкие ошибки, является наиболее полной из всех опубликованных в печати.
*3) Отец не перевозил семью в Кишинев. Не было отца. Никто не помнит его имени и фамилии. Константинович - это по дедушке, Константине Лещенко. Биологический отец, возможно, никогда не узнал о рождении сына. Маленький Петя был внебрачным ребёнком. Автор книги хорошо знает об этом из протокола допроса Петра Константиновича, но сила традиции непреодолима. Ведь в десятках статьей сообщалось: "Когда мальчику было 3 года, отец умер" (иногда добавлялось: от простуды, от скоротечной чахотки или погиб на русско-японской войне).
*4) Вера Лещенко установила место смерти мужа. Умер он в страшной румынской тюрьме Таргу Окна.
 
Olga777Дата: Суббота, 01.05.2010, 01:45 | Сообщение # 12
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Удалось узнать пока только название тюрьмы,
в которой провел свои последние дни Петр Константинович -
Târgu Ocna: "LESCENCO, Petre.Artist. Arestat. A murit în timpul deteniei, la. penitenciarul Târgu Ocna.
(ЛЕЩЕНКО, ПЁТР. АРТИСТ. ЗАКЛЮЧЁННЫЙ. УМЕР ВО ВРЕМЯ ПРЕБЫВАНИЯ В ТЮРЬМЕ ТЫРГУ ОКНА)".
Благодаря нынешнему Президенту Румынии год назад были обнародованы архивы Секуритате -
документы и свидетельства о репрессиях в Румынии.

"Белая книга: свидетельства, факты, документы" - Книга репрессированныx.


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
GeorgoДата: Суббота, 01.05.2010, 01:46 | Сообщение # 13
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 326
Статус: Offline
Дорогая Вера Георгиевна, этот долгожданный сайт станет желанным местом встреч для тех, кто любит песни Петра Константиновича Лещенко и ценит Его выдающийся талант. Безмерно рад, что смогу быть вместе с Вами. Большое Вам спасибо!

Добавлено (27.11.2008, 16:56)
---------------------------------------------
Перед нами первая и единственная в сети биография Петра Константиновича Лещенко, в которой нет места на легенды, измышления, кривотолки и искажения фактов из жизни певца. "Белые пятна" истории - самая плодотворная почва для рождения легенд. Пётр Лещенко - великий русский певец и композитор с всемирной славой. Но уже не раз делались попытки навязать артисту иную национальную принадлежность. Владимир Гридин в поисках сенсации усиленно пытается преобразить его в еврея. Другие называли его румынским , украинским и даже цыганским певцом. Для националистов всех мастей неприемлем простой и очевидный факт, что русскими , украинцами итд. не рождаются, а становятся. Выдающийся польский поэт Юлиан Тувим говорил: "Я - поляк, потому что мне так нравится", xотя все его предки были евреями. В Польше живёт более тридцати человек, носящих фамилию Лещенко (Leszczenko), большинство из них считают себя поляками. Cотни румынских Lescenco считают себя румынами, живут семьи Leschenko в Германии и Австрии. Проживающая в Англии молодая талантливая художница Stephanie Leschenko утверждает, что её семья "имеет общие корни с румынской семьёй композитора и певца Петра Лещенко", но сама считает себя англичанкой. О русских и украинских Лещенко промолчим, там всё давно уже перемешалось.
Даже революция в биологии - расскрытие генетического кода человека - не смогла разрушить возникший в древности ложный стереотип мышления. Утверждение, что национальность человека определяется всего лишь его принадлежностью к определённой национальной культуре и к языку, выразителю этой культуры, националисты воспринимают как ересь. Национализм и шовинизм - это горькие плоды с одного дерева, корни которого питаются ненавистью. Песенное наследие Петра Лещенко является достоянием мировой культуры, но его называют великим РУССКИМ певцом, ибо, даже проживая на чужбине, он принадлежал к руcской культуре и Россию самозабвенно любил. Ведь всё его детство и юность прошли в русскоязычной среде Кишинёва. А талант - это дар от Бога, он не зависит от национальной принадлежности.


Сообщение отредактировал Georgo - Четверг, 27.11.2008, 17:46
 
bondДата: Суббота, 01.05.2010, 01:46 | Сообщение # 14
Группа: Удаленные





Цитата Georgo
Национализм и шовинизм - это горькие плоды с одного дерева, корни которого питаются ненавистью. Песенное наследие Петра Лещенко является достоянием мировой культуры, но его называют великим РУССКИМ певцом, ибо, даже проживая на чужбине, он принадлежал к руcской культуре и Россию самозабвенно любил..


Вот верно сказано Георгием, что Петр Лещенко - русский певец,
потому что сам так считал,
потому что русскую песенную культуру пропагандировал.
Сколько к нам вернулось после перестройки наших песенных "звезд",
не нашедших за рубежом признания, любви. Теперь продолжают жить ТАМ, а домой едут ПЕТЬ и ДЕНЬГИ зарабатывать. Некоторых ТАМ и не знали, а у нас вознесли, они и остались на родине.
Плохо, что мы им в этом помогаем, но это вопрос нашей культуры.
Я вернусь к Петру Лещенко, который с русским репертуаром был любим, признан во всем мире, только в своей стране под запретом.
Кажется у Евтушенко такие строчки есть "Дай, Бог, чтобы твоя страна тебя не пнула сапожищем!". Лещенко пнула, но он эту страну продолжал любить.
Потому что был талантлив,
потому что независимо от национальности, гражданства, русского языка
был признан во всем мире.
 
gramplasttrestДата: Суббота, 01.05.2010, 01:46 | Сообщение # 15
Капельмейстер
Группа: Модераторы
Сообщений: 13
Статус: Offline
Здравствуйте! Опять я.
С того момента, как Вы, Georgo, сообшили мне о том что в Кишинёве назвали улицу и переулок в честь Петра Константиновича, прошло много времени. С тех пор я обошёл весь город, перерыл кучу карт, и никак не нашёл даже воспоминание о великом певце! К сожалению нашему руководству не до культуры, они делят портфели. И вряд ли я увижу табличку с именем певца на стене в ближайшие десятилетия... Печально..
. cry


Руслан
 
GeorgoДата: Суббота, 01.05.2010, 01:46 | Сообщение # 16
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 326
Статус: Offline
Уважаемый Руслан!

Спасибо за сообщение. Отрадно, что Вы продолжаете заниматься поиском следов Петра Лещенко в старом Кишинёве. Но жаль, что Вам не удалось побывать на улице и переулке имени Петра Лещенко (Chişinău str. Petru Leşcenco.) Эти улица и переулок находятся в городском секторе Рышкань (Rişcani) в районе улиц, названных именами академика Еугжена Кошерю, писателя Валентина Рошка, поэтессы Ольги Врибие и примара Германа Пинти. Именем Петра Петра Лещенко улица и переулок были названы по решению Примерии г. Кишинёва № 4/13 от 25 февраля 1999 года.

Живёт в Вашем городе замечательный человек - учёный, писатель, доктор истории, Президент Кишинёвской общественной Ассоциации "Русь", Генеральный Директор Издательского дома "Татьяна" и главный редактор международного журнала "Русин" Сергей Георгиевич Суляк. Он является автором многочисленных публикаций о жизни и творческом наследии Петра Лещенко, появившихся в последние годы в газете "Кишинёвский обозреватель" и в журнале "Русин". Присвоение имени Петра Лещенко улице и переулку явилось результатом настойчивости Сергея Суляка. Ему удалось убедить чиновников Примерии в том, что имя легендарного певца, чьи детство и юность связаны с Кишинёвом, заслуживает быть патроном одной из улиц.
Несколько фотографий улицы им. Петра Лещенко Сергей Суляк прислал незабвенной Вере Лещенко, одна из фотографий, на которой крупным планом показана таблица: "str. P. Leşcenco 21" помещена в книге Веры Георгиевны на стр. 57.

Руслан, Вы правы, на картах Кишинёва, размещённых в И-нете, трудно найти улицу Петра Лещенко. Но в отличие от нас всех, пользователей сайта Вы имеете счастье жить в городе юности великого певца и Вас есть возможность собственными глазами видеть памятные места, связанные с его именем: не только улицу и переулок Петра Лещенко, но и Чуфинскую Церковь, Дом Епархии, здания гостиниц "Лондон" и "Швейцарская", кинотеатра "Орфеум", ресторана "Сюзанна". Не все эти здания дожили до наших дней, но сохранились на доступных Вам фотографиях и открытках старого Кишинёва. Я уверен, что в скором времени Ваши поиски улицы Петра Лещенко окончатся успехом и Вы напишете нам об этом в следующем сообщении.

Мира и добра Вам - Georgo.


Добавлено (05.12.2010, 13:49)
---------------------------------------------
Руслан, необходимо добавить, что координаты улицы и переулка, названных именем Петра Лещенко, указаны в постановлении Примерии Кишинёва:

"На основании материалов, опубликованных на страницах газеты "Кишиневский обозреватель" в мае, июле и октябре 1998 г. и ходатайства господина С.Суляка, генерального директора Издательского дома "Татьяна", об увековечивании памяти бессарабского певца Петра Лещенко в связи со столетием со дня его рождения улицу № 2 жилого квартала Технического университета Молдовы (сектор Рышкань) назвать "ул. Петра Лещенко", переулок "В" - "переулком Петра Лещенко" и разрешить установить мемориальную доску на одном из домов по ул. Петра Лещенко."

На сайте "Мой город Кишинёв" пользователь Isaak приводит следующие сведения о местах старого Кишинёва, связанных с именем Петра Лещенко:

"Я тоже хотел разместить биографию Петра Лещенко, ( ...). Я бы разместил всю биографию, но периоды детства, юности, молодости, связанные с Кишиневом, только выделил бы. (...) Только хотелось бы уточнить места выступления Петра Лещенко в Кишиневе. Кстати, в Кишиневе он начинал в качестве танцора. Выступал он в начале 30-х в ресторанах "Сюзана", "Лондон" ( или "Лондонский" ), кинотеатре "Орфеум". Кинотеатр "Орфеум" располагался на втором этаже здания на Александровской угол Пушкина ( туда часто ходила моя мать ). Ресторан "Лондон" я не знаю, где находился. Но по логике должен был располагаться в гостинице "Лондон" на ул. Пушкина. Так ли было в действительности ? А вот где находился ресторан "Сюзана", я не знаю. Предположительно, либо Александровская угол Купеческая, либо Шмидтовская угол Купеческая, либо по Купеческой между Александровской и Шмидтовской. Какие там стояли здания, мог ли в них разместиться ресторан?"

Ресторан "Лондон", действительно, находился в в гостинице "Londra". Сохранилось много старых фотографий этого здания. Но в сообщении форумчанина Isaaka упоминаются далеко не все места, связанные с юностью певца. В И-нете встречаются сведения, что в детстве Пётр Лещенко проживал на улице Мелестиу (str. Melestiu), в советские времена названной ул. Керченской, и на улице Огородной ( сейчас - str. Gradinilor). Эти сведения носят предположительный характер и нуждаются в проверке. На упомянутом выше сайте "Мой город Кишинёв" собрано около 300 старых уникальных фотографий города, на которых также запечатлены места, упоминаемые в биографии Петра Лещенко: гостиницы "Лондон" и "Швейцарская", Епархиальный дом и знаменитая Чуфлинская церковь.

Сохранилось в Кишиневе здание бывшего второго Высшего начального училища (названное позже седьмым народным приходским училищем), в котором Пётр Лещенко учился. Училище располагалось на Киевской улице (сейчас улица 31-го августа [str. 31 Аugust 1989]) - между улицами Болгарской (Bulgara) и Армянской (Armeneaska). О Чуфлинской церкви (иначе называемой "Церковь святого Феодора Тирона), где пел подрегентом церковного хора юный Петя, в Сети собрано множество информации, а вот о Кладбищенской церкви, где Пётр пел в церковном хоре, сведений нет. Неизвестно мне также, на какой улице находились "опера Белоусовой" и театр "Express", на сценах которых выступал Пётр Лещенко. Старый Кишинёв скрывает ещё много загадок, связанных с годами детства и юности "бессарабского соловья".


Сообщение отредактировал Georgo - Понедельник, 06.12.2010, 01:16
 
Olga777Дата: Суббота, 01.05.2010, 01:49 | Сообщение # 17
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Цитата Georgo
Примечания от Georgo:


Примечания верные, но я хочу еще и комментарий самой Веры Георгиевны привести.
В своей книге она пишет: "...По твоим словам, мама с родителями жила в Херсонской губернии (бывшая Одесская область), но где точно, ты не знал. Мария Константиновна была очень красивая и украинские песни пела так, что заслушаешься. Хороша была Марийка! На нее многие заглядывались. Кто-то из богатых хозяев, на которых она работала, соблазнил семнадцатилетнюю девчонку и стал твоим отцом. Родители Марии, узнав о ее беременности, увезли ее в село Исаево, где ты и родился. Мама записала тебя под своей фамилией и отчество дала свое. Я видела у тебя справку о рождении, но не изучала, кем подписана, кем выдана. Ты ведь обещал, что повезешь меня в Кишинев, познакомишь со всеми, кто тебя знал и учил, помогал тебе. Я верила, что впереди огромная жизнь и все еще узнаю, рассмотрю, расспрошу.
На большом гербовом листе было написано «Свидетельство», а в верхнем правом углу наклеена почтовая марка, гербовый сбор. Запись шла от руки, черными чернилами, каллиграфически выведенными крупными буквами и, что меня удивило, лист не был разлинован, а строчки написаны ровнехенько: «В селе Исаево Херсонской губернии у Марии Константиновны Лещенко вероисповедания православного сын Петр рожден третьего июля, а крещен (не помню даты) июля тысяча восемь сот девяносто восьмого года». Об отце ничего, даже прочерка не стояло. Приводят несколько дат твоего рождения, но для меня существует одна – 3 июля, которую ты признавал и всегда называл, независимо от старых-новых стилей.
Сергей Суляк, доктор истории из Кишинева, провел свое расследование для уточнения твоей биографии. Он, пожалуй, единственный, кто не перевирал и не додумывал твою жизнь. Писал только о том, что знал и в чем был уверен. По его информации, в селе Исаеве о твоем рождении «никаких сведений у местных жителей не сохранилось, не проживают в селе ни родственники, ни однофамильцы». Но наверняка где-то в метрических книгах та запись, что я видела, сохранилась. В своих рассказах я опираюсь на то, что слышала от тебя, на твое свидетельство о рождении, на протокол допроса, подписанный тобой, на воспоминания твоих близких и тех, кто бережно относился к твоему прошлому....
...В тот вечер говорил только ты. Рассказывал, как, добравшись до Одессы, стал на колени, в ладони набрал родной земли и прикоснулся губами. О своих ощущениях говорил, закрыв лицо ладонями. Говорил, что целовал землю не украинскую, не русскую, не советскую. Ты целовал родную российскую землю. Пересказываю и понимаю, что, не слыша тебя, эти слова можно воспринять иначе. Но не было в той исповеди квасного патриотизма. Просто наболело. Перед нами с мамой сидел человек, истосковавшийся по родной земле.
Так бывает: живешь, все у тебя хорошо, но стоит отработанному годами ритму сбиться, и механизм ломается, и не починить, не залатать. Ты уже готов все отдать, ради одного такого концерта на родной земле. Снова, как и в восемнадцатом году, все сошлось: опять война, опять ты «ничей», в семье – непонимание. Да и с годами внутри накопилась усталость от чужбины. Но даже рассказать некому. С тобой как раз это и случилось. Концерт в Одессе был глотком эликсира. В первый вечер я услышала признание в любви к родине от состоятельного и успешного человека, который повидал и покорил весь мир. Мне было странно слышать от тебя о твоей тоске по родине. До тех пор странно было, пока на себе не ощутила эту гнетущую тоску...
...Больше ты об этом не вспоминал, и я дала себе зарок не идти на поводу эмоций. Много лет прошло, прежде чем я нарушила тот зарок. Я рассказала эту историю одному коллекционеру в личном письме. Не удержалась после выхода в Киеве его книги о тебе. Небрежность в подаче фактов, повтор разных версий твоей биографии – на это я уже не обращаю внимания. Но автор позволил себе утверждать, что «…никакой тоски по родине Петр Лещенко не испытывал, так как своей родиной считал не Россию, а Бессарабию». В книге и другие бредовые выводы о твоей «номинальности русскости». Автор, по его собственному признанию, и меня осчастливил, «несколько иначе осветил» мою роль в твоей жизни. Я промолчать не смогла, отправила горе-автору письмо. Как я жалею, что вступила в переписку. В ответ я получила бестактное анатомирование твоих чувств и отношения к стране, которая была тебе бесконечно дорога. Прости! Не должна была я говорить о самом сокровенном с тем, кто не способен услышать. Ты достоин любви и признания на своей родине - Российской земле. Не поймет этого тот, кто не способен любить так, как ты любил."..
.
Вспомнили в Киеве Петра Лещенко? Спасибо! Замечательный коллекционер Анатолий Железный? Возможно. Только в книге его лучший раздел - дискография, остальное - претензия на железную логику, на самом деле - полное отсутствие логики.


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Olga777Дата: Воскресенье, 04.07.2010, 11:04 | Сообщение # 18
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Для Веры Георгиевны самым светлым праздником был день рождения Петра Константиновича. В этот день - 3 июля - она всегда зажигала свечу у его портрета, в вазу ставила белые розы. Ровно год назад в этот день все было как всегда: и свеча, и розы. Еще были телефонные звонки. Ее поздравляли с днем рождения мужа. А по "Народному радио" утром, в передаче "Памяти Петра Лещенко" прозвучали его песни.
Вера Георгиевна радовалась как ребенок, ведь больше века прощло, а помнят ее Петю, значит любят.
Сегодня Веры Георгиевны нет с нами, но мы помним этот день, и поздравляем всех поклонников Петра Лещенко с днем его рождения.
Два любящих сердца соединились, мы помним вас, царство вам небесное!


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
ГостьДата: Воскресенье, 04.07.2010, 22:27 | Сообщение # 19
Музыкант
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Статус: Offline


Сообщение отредактировал Гость - Понедельник, 05.07.2010, 17:12
 
БорисовнаДата: Вторник, 17.04.2012, 12:08 | Сообщение # 20
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Добрый день, пан Гергий!
Пишет вам дочь коллекционера- филофониста Котлярчука Бориса Леонидовича - Юлия. Случайно попала на форум этого сайта и нашла вашу статью о Петре Лещенко " Они были первыми".В ней нашла информацию о моем папе, М.И. Мангушеве ( они были знакомы), Бибсе Эккеле. Приятно была удивлена тем, что уже известно о выходе отдельных очерков книги " Старые песни. История и судьба." в газете " Вечерний Мариуполь",которые были опубликованы в 2009-2010 гг.Спешу вам сообщить что книгу мне удалось издать самой, хоть и малым тиражем в г. Мариуполе (Украина), где я и проживаю.Я дала право выложить эл.версию книги на сайте Центральной библиотеки им. Короленко г. Мариуполь в разделе ресурсы - электронная библиотека - Б.Котлярчук. Вот адрес:
[size=10]http://www.marlibrary.com.ua/index.php?menu=oursources
Уважаемый пан Георгий! Если вам интересна эта информация, ниже перечислю источники СМИ, где есть статьи и видио-сюжеты о факте выхода в свет книги, презентации ее в г. Мариуполе, награждении Б. Котлярчука посмертно дипломом лауреата конкурса " Лучшая книга 2011 года" в номинации " Краеведение.Культура и искусство."
Ссылки: http://mariupol-life.com.ua/people/4-people/1687-u-pesni-vsegda-est-otets-i-mat
http://www.pr.ua/news.php?new=15489
http://www.sigmatv.com.ua/news/view/1694
http://www.0629.com.ua/news-17112.html
http://www.sigmatv.com.ua/news/view/2236

На видео вы сможете увидеть моего папу. Буду очень рада, если вы мне ответите.
С наилучшими пожеланиями, Юлия Котлярчук


Сообщение отредактировал Борисовна - Воскресенье, 22.04.2012, 15:51
 
ОльгаДата: Пятница, 16.08.2013, 14:13 | Сообщение # 21
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Добрый день! Подскажите пожалуйста, у Веры Георгиевны родственники есть?
 
Olga777Дата: Пятница, 16.08.2013, 15:28 | Сообщение # 22
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Добрый день, Ольга! Родственники есть.

Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
ОльгаДата: Пятница, 23.08.2013, 15:35 | Сообщение # 23
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Спасибо за ответ. Дело в том, что я ищу наследников Петра Лещенко. Напишите пожалуйста мне на почту market@vash-podarok.com  
И я опишу всё. Заранее огромное спасибо.
 
Olga777Дата: Пятница, 23.08.2013, 16:47 | Сообщение # 24
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
Напишите мне в личку, а я подумаю, чем смогу помочь.

Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Форум » Лещенко Петр Константинович » Мы судьбою не заласканы » ПЕТР ЛЕЩЕНКО. Что есть правда? (Много белых пятен в биографии певца)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2016
Сайт создан в системе uCoz