Форум
Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Приветствую Вас, Гость · RSS 07.12.2016, 21:15

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Olga777 
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » ИСТОРИЯ ЦЫГАН. МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД » О, Ромалэ! Откуда Вы Пришли? Часть 3 (История и музыка цыганского народа)
О, Ромалэ! Откуда Вы Пришли? Часть 3
МайяДата: Вторник, 27.03.2012, 05:34 | Сообщение # 1
Композитор
Группа: Модераторы
Сообщений: 157
Статус: Offline
Ну как же не послушать нам ДВЕ ГИТАРЫ!

Поёт великий французский шансонье

ШАРЛЬ АЗНАВУР!






А теперь хочу вас познакомить с ещё одной популярной версией «Nasi en Alamo», в исполнении
Yasmin Levi -Ясмин Леви

Израильская певица, сефардка. Папа Ясмин, Itzhak Levi - Исхак Леви родом из Турции. Он был кантором, композитором и многолетним директором Иудее – Испанской программы на радио Kol Yisrael (Коль Исраель - Голос Израиля или Израильское Национальное Радио). Oн внёс огромный вклад в изыскание, исследование, коллекционирование и сохранение песен испанских евреев и Иудее- Испанского культурного наследия с 15-го века!
Язык Ladino, как мы знаем - язык сефардских евреев, изгнанных из Испании в 1492г и нашедших приют, в основном, в Турции. Фламенко – это жанр – диалог между гитарой, песней и танцем. Из различных источников информации, я узнала, что фламенко пришёл к нам из Андалузии и является результатом смеси культур: арабской, христианской, еврейской и цыганской.

Существуют сотни разных типов фламенко, как: SEGUIRIYAS, SOLIERAS, ALEGRIAS, MALAGUENIAS, FANDANGOS, ZAPATEADO, RONDENIA и т.д.
Они различны в ритме, мелодической структуре, настроению, гармонии, но являются лишь вариантами одной и той же формы.



Интерес к ладино в наше время возродился потому, что, в противоположность испанскому, ладино не подвергся эволюции и звучит точно так же, как и в средневековье. Хотя в голосах певцов фламенко, звучат рыдания, тоска, призывы к сопротивлению, но есть и яркое выражение утверждения любви к самой жизни.

КРАТКОЕ СОДЕЖАНИЕ ФИЛЬМА «VENGO»

Како, горделивый красавец, глава клана, пользующийся большим влиянием в местной общине.
Он сражён смертью своей любимой дочери, постоянно посещает её могилу, безмолвно оплакивает её смерть, глядя на фото и эта любовь трансформируется во внимание и защиту его умственно отсталого племяника, Диего. Брат Како, отец Диего, скрывается от властей, после того, как убил человека из семьи Каравака (Caravaca) , кто, так же, пользуется влиянием среди местного населения.
Когда Како отказывается выдать брата, люди из семьи Каравака теряют терпение и не добившись ответа, угрожают убить умственно отсталого Диего . Како осознаёт, что не в состоянии разорвать этот нескончаемый цикл кровавой вендетты... Но как ему теперь защитить тех, кого он любит?

Фильм получил премию Цезаря ( Cesar) за оригинальную музыку. Сам фильм является подражанием «Крёстному Отцу»? Ну и пусть, зато сколько в нём изумительных песен и танцев.
Не утомляла бы вас содержанием , но уж очень клип хорош и без предисловия ( кто, что и откуда) был бы непонятен.

К сожалению, перевод этой песни мне недоступен - не знаю языка и не нашла английского перевода. Если кто из вас сможет перевести - буду очень признательна.



Песня Арриконамела (Arriconamela). Написана в ансамбле «Гритос де Гуерра» (Gritos de Guerra – дословный перевод с испанского: Боевые Кличи). Поёт Рамон Писа Борха ( Ramon Pisa Borja). Аккомпанирует ему и подпевает гитарист Эмилио де лос Сантос ( Emilio Fernandes de los Santos). Конечно, в женской подпевке мы безошибочно можем узнать звучание неповторимого голоса Сильвы Писа – девочки, что поёт:« Я родилась в Аламо» в оригинальном варианте.

Музыка акцентированна хлопками ( palmas) , гортанными
выкриками, оживлена разнообразной перкуссией и, как мне
кажется, опять таки, является ярким примером этакого не
отшлифованного, органического выражения человеческих
эмоций.



Вернёмся на время в Россию и я расскажу вам краткую историю из моей юности. Случилось это в студенческие годы. Мне было 16лет. Однажды я открыла дверь группе цыганок с детьми: мал - мала меньше. Одна спросила, не хочу ли я узнать, что ждёт меня в будущем. Пока она спрашивала, дети, уже в комнате, бегали по кругу и трогали и дёргали всё, что было на виду. Я, конечно, согласилась. Они все вошли в комнатку, что я делила с ещё одной девочкой, тоже студенткой муз. училища (подробно описала этот эпизод в книге). Мы с ней жили очень и очень скромно, по студенчески.
Кроме печки - буржуйки в центре комнаты, с трубой, уходящей в потолок, пианино с вертящимся стулом, двух узеньких железных коек и стола с двумя стульями (сам стол был прибит к стенке и потому имел только две ноги), в комнате мебели не было. Окна были без занавесок - только ставни, что закрывались на ночь, так как квартира находилась на первом этаже.
Цыганки оглянулись и осознали, что за гадание им не светит внушительная сумма. Они постояли в нерешительности и вдруг одна спросила, есть ли у меня иголка для шитья. У меня, конечно, была иголка для шитья - новенькая, блестящая, воткнутая в катушку с чёрными нитками, что валялась на подоконнике в куче с другим барахлом. Я показала ей иголку. Она к ней не притронулась и только предложила мне зажать её в кулаке. Я сделала, как мне было сказано. Буквально через пять секунд она приказала разжать кулак и я увидела иголку на своей ладони...
Только вместо блестящей, новенькой, она была ржавая, почерневшая, словно пролежала годы в земле.
Я никогда не смогла найти разумного объяснения этому феномену. Тогда цыганка мне нагадала, что жизнь моя будет полна дальних дорог и что в будущем меня ждут горе, тревоги и слёзы. О моей карьере певицы, или эмиграции, тогда никто даже не помышлял... Денег они с меня не взяли и ушли, позвякивая многочисленными браслетами, бусами и серьгами.



Поскольку не все певцы, которых вы сегодня услыхали - цыгане по национальности, хочу познакомить вас с песней, что в оригинальном варианте статьи отсутствует, но сегодня, благодаря женщине под ником Bronisliva песня доступна в you tube.

Спасибо!

Песню написал композитор Лев Яковлевич Дризо, автор множества романсов, ставших классикой этого прекрасного, уникального русского жанра.

«Эй, Гитара, Ты Спой в Последний Раз».

Песню смело можно назвать цыганской.

Исполняет автор статьи...

26 лет назад.





И напоследок, предоставляю вашему вниманию песню, которая стала цыганским гимном.

Я пела её и в России, конечно в ресторане «Арбат». Кто бы мне позволил у Олега Лундстрема... А в США, пела её в ресторанах довольно часто, но не знала, что она является цыганским гимном.

Вот стихи на цыганском.

OPRE ROMA


Gyelem, gyelem, longone dromensa,
Maladilem bakhtale Romensa.
A, Romale, katar tumen aven,
E tsarensa, bakhtale dromensa.
A, Romale,
A, Chhavale.
Vi mansa su bari familiya,
Mudardala e kali legiya;
Aven mansa sar e lumnyatse Roma
Kai phutaile e Romane dromensa.
Ake vriama, usti Rom akana,
Amen Khudasa misto kai kerasa.
A, Romale
A, Chhavale.





ЦЫГАНСКИЙ ГИМН


Я изъездил множество дорог,
Я встречал счастливых цыган.
Я изъездил землю вдоль и поперёк
Я встречал везучих цыган.
О, цыгане взрослые, о цыгане молодые, откуда вы пришли?
С кибитками и шатрами , на этих счастливых дорогах?
Когда-то у меня была большая семья,
Но их убили чёрные легионы;
Пойдёмте со мной, все цыгане мира,
Туда, где дороги для цыган открылись.
Настало время, восстаньте, цыгане!
Если захотим, то своими деяниями
Мы поднимемся высоко,
О, цыгане взрослые, о цыгане молодые

О, цыгане взрослые, о цыгане молодые.




Гимн мирового цыганского конгресса написан композитором Джарко Джовановичом
( JarkoJovanovic), традиционной цыганской мелодией.

В апреле, 1971 года, Интернациональный Цыганский Комитет организовал первый Мировой Цыганский Конгресс. Съезд прошёл в Лондоне и был финансирован Мировым Советом Церквей и индийским правительством. Кроме Индии , в съезде принимали участие представители 20ти стран мира. Конгрессом был утверждён цыганский флаг.



Традиционный голубой и зелёный, он был украшен знаком чакры - красным колесом с 16тью спицами. Голубой цвет олицетворяет собой духовные ценности и рай, а зелёный – землю, органическую и всегда цветущую. Интересно зaметить, что индийский флаг тоже украшает Ашок Чакра (Ashok Chakra) – колесо с 24мя спицами. Вот тогда и цыганский гимн «Джелем, Джелем» тоже был утверждён конгрессом.

РОМАЛЭ! ПУСТЬ ВАШИ ДОРОГИ БУДУТ ВСЕГДА СЧАСТЛИВЫМИ!



Итак, «Джелем, Джелем» - цыганский гимн и споёт его румынский певец

Ионут Унгуреану - Ionut Ungureanu
в сопровождении группы ПРОВИНЦИАЛЫ (Новая Формула) - Provincialii (NouaFormula)

Название группы перевела дословно с румынского. О певце Ионуте Унгуреану до сих пор не знала, но многие из вас, наверное, слышали его песни. Как оказалось, он известен в Европе и является победителем множества конкурсов песни, но сегодня я об этом писать не буду.

Прослушав «Джелем, Джелем» в нескольких интерпретациях, я остановила свой выбор на Ионуте. А может в его жилах течёт цыганская кровь - так как поёт он эту песню, затрагивая все самые сокровенные струны души и не только цыганской!!!



Этой прекрасной музыкой я закончу свой рассказ.

Майя Розова. 3 - 26 - 2021. Los Angeles
 
Форум » ДАНЬ ЭПОХЕ » ИСТОРИЯ ЦЫГАН. МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД » О, Ромалэ! Откуда Вы Пришли? Часть 3 (История и музыка цыганского народа)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2016
Сайт создан в системе uCoz