Форум
Форма входа


Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья сайта
Информационный портал шансона

Майя Розова. Официальный сайт

Russian Records

Журнал «Солнечный Ветер»


Наш код баннера
Петр Лещенко. Официальный сайт



Приветствую Вас, Гость · RSS 29.03.2024, 11:02

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Лещенко Петр Константинович » Об исполнителях песен Петра Лещенко » Песни из репертуара Петра Лещенко на латышском языке (АЛЕКСАНДР ЯНКОВСКИЙ)
Песни из репертуара Петра Лещенко на латышском языке
КоллекционерДата: Вторник, 19.08.2014, 13:32 | Сообщение # 1
Капельмейстер
Группа: Модераторы
Сообщений: 179
Статус: Offline
АЛЕКСАНДР  ФЕДОРОВИЧ ЯНКОВСКИЙ
7 декабря 1894 года - 6 июля 1937 года




Александр Янковский, сын бедных родителей, был отдан на обучение в духовную православную семинарию, т.к. материальное положение не позволяло ему учиться в дорогостоящей гимназии. Обладающий выдающимися вокальными способностями юноша сначала поет в хоре семинаристов, а затем становится солистом Епископального хора. Янковский мечтал о высшем образовании, и, окончив семинарию, решил профессионально учиться пению. Он продолжает учебу в Москве, а затем в Латвийской консерватории.  Далее певец учится у мастеров старой итальянской школы в Риме и Милане.
В 1929 г. Янковский дает сольные концерты в Риге. Известность принес ему вечер песен Листа. Он поет в опере, принимая в то же время участие во многих концертах в Риге и в провинции, выступает на радио, записывается на пластинки. Не оставляя при этом место учителя в русской школе в Риге.
5 июля 1937 г. в концертном зале «Дзинтари» состоялся последний концерт Александра Янковского. Он умер от сердечного приступа через несколько минут после окончания выступления, когда аплодисменты еще звучали…
Янковский записывал пластинки на «Bellaccord-Electro», а также на берлинских фирмах «Parlophon» и „Polydor”.  В концертах он исполнял не только классический репертуар, но и эстрадный, записывал его и на пластинки.
Из репертуара Петра Лещенко Янковский записал
«Вино любви» („Milas vins”) на русском и латышском языках, "Уйди"
 ("Ak ej") на латышском, «Блины» („Lai puto shampanietis”) на латышском, но с другим текстом.


Фото из фондов Латвийской национальной библиотеки.

„Milas vins”



Запись середины 1930-х гг., «Parlophon»



"Вино любви"



Запись - 1930 год, Берлин


Фото из фондов Латвийской национальной библиотеки.

"Ak ej"



Запись первой половины 1930-х гг., "Bellaccord-Electro"


Фото из фондов Латвийской национальной библиотеки.

„Lai puto shampanietis”



Запись первой половины 1930-х гг., "Bellaccord-Electro"
 
КоллекционерДата: Вторник, 19.08.2014, 16:22 | Сообщение # 2
Капельмейстер
Группа: Модераторы
Сообщений: 179
Статус: Offline
Спасибо Ольге и Георгию за помощь в поиске информации по латышской теме!
 
VlaDeminДата: Среда, 03.09.2014, 12:55 | Сообщение # 3
Аранжировщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 126
Статус: Offline
Уважаемые Господа!
Находки важные, в связи с этим у меня возник вопрос. Песни из репертуара Петра Лещенко, но выходит, что непонятно, кто раньше исполнял их. Скорее всего у песен прибалтийские корни. Были материалы на вашем сайте, что большая часть песен заимствована Петром Лещенко у румын, поляков.

Певец умел чувствовать песню и потому был так талантлив в подборе репертуара. Все эти выводы привели меня еще к одной теме. Петра Лещенко часто обвиняют в авторстве примитивных текстов. У меня возникло объяснение этому явлению. Петр Лещенко брал полюбившуюся песню делал подстрочник, а чаще под мелодию подстраивал свой текст на русском языке. Когда любишь корни свои, то бываешь предан им во всем. Петр Лещенко был предан России и ее культуре. Жил бы певец в России, мы бы смогли узнать о других гранях его таланта. Я о стихотворчестве. Певцу не хватало знания русского языка. Такие мысли родились благодаря прекрасным находкам Коллекционера.
 
Olga777Дата: Пятница, 05.09.2014, 12:48 | Сообщение # 4
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
Дорогой Владимир Васильевич!
Мы пишем "песни из репертуара Петра Лещенко", но это не означает, что певец был первым исполнителем или их автором. В данном случае, Александр Янковский первым записал "Вино любви" и "Блины". Получается, что Петр Лещенко исполнял реперуар Янковского. Обе песни написаны Марком Марьяновским, который в Ригу переехал из Петербурга после революции.
По поводу вашего высказывания о текстах Петра Лещенко - стопроцентное попадание! Скорее всего, так и было: Петр Константинович брал понравившуюся мелодию и писал тексты, как акын, "что вижу, о чем думаю, о том пою". Петр Лещенко прекрасно понимал, что его тексты далеки от совершенства. При встрече с Константином Симоновым, что происходило при Вере Лещенко, певец признался, что "не хватает ему слов сказать, что хочет его сердце, хотел бы уроки мастерства взять у поэта Симонова". Верили они в такую встречу в Москве, не знаю, но планы строили.

Упреки в несовершенстве текстов песен Петра Лещенко вполне справедливы, но меня всегда удивлял перехлёст в подобных утверждениях. Пан Георгий прислал мне интервью Олега Погудина, думаю, представлять вам этого исполнителя романсов и ретро-репертуара не надо. Олег Погудин, конечно, почувствовал себя Мэтром сцены, но выводы его беспомощны. Погудин рассуждает о Петре Лещенко с видом знатока, но он так далек от правды.
Судите сами, Олег Погудин отвечает на вопрос корреспондента Кузбасс FM: "Что же касается Петра Лещенко, с ним тяжело по другой причине. Петр Константинович гениальный мелодист, но он просто не очень хорошо говорил по-русски, и поэтому тексты ужасающие. И программа эта жила не очень долго. Я часто исполняю песни Петра Лещенко, но в сборных программах. Целиком исполнять программу, посвященную ему, непросто. Я очень ценю слово и мысль. С этим у Петра Константиновича очень тяжело и даже плохо, но это эпоха. Эпоха танцевальной музыки. А вот мелодии блистательны и даже гениальны, поэтому отказаться от него не могу".
Во-первых, у Петра Лещенко не так много песен с собственными текстами, во-вторых, есть танго и фокстроты на стихи прекрасных авторов. Есть и третье - по-русски Петр Лещенко говорил хорошо, знал русскую поэзию, но ему не хватало постоянного общения на родном языке, который он очень любил. Многие наши писатели и поэты. эмигрировавшие из России, прекрасно владевшие русским языком, спустя какое-то время жизни на чужбине, испытывали нехватку такого общения. То, что они писали, не находило отклика у зарубежного читателя, но и на родине возникало непонимание. Это неизбежно. Творческий тупик.
И еще, можно ценить, "слово и мысль", как это делает Олег Погудин, но еще надо с уважением относиться к фактам. Певец тиражирует оценки, которые далеки от правды. Из длинного монолога лишь одна фраза соответствует действительности: "Я часто исполняю песни Петра Лещенко". Пойте, дорогой Олег Погудин, на здоровье, но, если честно, то вам никогда не подняться до мастерства Петра Лещенко с его ужасающими текстами. Можно чувственно прикрыть глаза, можно голосом поиграть, а вот передать энергетику Петра Лещенко пока никто не смог. 

"Студенточка" - поет Олег Погудин 



Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
Olga777Дата: Пятница, 05.09.2014, 12:58 | Сообщение # 5
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
Мы переключились на тему нужную, но...
Ценность материала, опубликованного Коллекционером - знакомство с латышским певцом Александром Янковским. Еще одно имя из той эпохи - имя достойное! Кстати, "Вино любви" Александр Янковский записал раньше Петра Лещенко.
Спасибо Коллекционеру!


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
NataliДата: Вторник, 18.08.2015, 03:01 | Сообщение # 6
Зритель
Группа: Друзья
Сообщений: 14
Статус: Offline
Послушала Янковского и других исполнителей Петра Лещенко. Не смогла осилить Погудина, мне он никогда не нравился, манерен и скучен. Мне понятно, почему Погудин не может петь программу Петра Лещенко, он, простите, не дотягивается до Лещенко пением и восполняет томностью и жестами. Но и томностью не может подняться до Лещенко.  Он хочет показать, что поет лучше, старается очень. Он какой-то ломаный и неестественный. А Янковский, хор Семенова, Бикель, Данилевский, Ребров, все, кого представляет Коллекционер, просто поют хорошие песни, душой, сердцем, голосом. но не подламываются под Лещенко, просто поют. Не думала, что буду когда-то слушать ретро. Теперь слушаю. Благодарна сайту Петра Лещенко

Всё будет хорошо!
 
Olga777Дата: Воскресенье, 23.10.2016, 23:35 | Сообщение # 7
Дирижер
Группа: Администраторы
Сообщений: 816
Статус: Offline
Поздравляю, Сергей! Фото отличное. С находкой! Нигде в Сети не было хорошей фотографии. 
Порадовали. Красивый был Александр Янковский. 
СПАСИБО!!!


Не случайны на земле две дороги - та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
 
GlebWДата: Понедельник, 17.04.2017, 14:13 | Сообщение # 8
Музыкант
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Статус: Offline
Давно не получал удовольствия от таких записей. Спасибо
 
Форум » Лещенко Петр Константинович » Об исполнителях песен Петра Лещенко » Песни из репертуара Петра Лещенко на латышском языке (АЛЕКСАНДР ЯНКОВСКИЙ)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright petrleschenco.ucoz.ru © 2024
Сайт создан в системе uCoz